Vous avez cherché: je voudrais savoir si vous avez reçu (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

je voudrais savoir si vous avez reçu

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

premièrement, je voudrais savoir, si vous l' avez lu.

Anglais

first of all, i would like to know if you have read it.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je voudrais savoir si vous avez une réponse à ce sujet.

Anglais

i would like to know whether you have a response to this.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

je voudrais savoir si vous avez un pouvoir exécutif à ottawa.

Anglais

i'd like to know if you have any executive power in ottawa.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je voudrais savoir si c'est vrai.

Anglais

i'd like to know if that's true.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je voudrais savoir si les stratégies de

Anglais

• i wish to know how large the problem

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je voudrais savoir si nos versions concordent.

Anglais

i would like to see how our stories match up.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je voudrais savoir si l’utilisation du mot

Anglais

• i wish to know the prevalence of t. cruzi

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors je voudrais savoir si tu serais disponible

Anglais

then i want to know if you will be available

Dernière mise à jour : 2013-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je voudrais savoir si c'est vraiment le cas.

Anglais

i would like to know: is this the case?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je voudrais savoir, monsieur le président, si vous avez reçu la démission de la france.

Anglais

i would like to ask, mr president, whether you have yet received the french resignation.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

alors, je voudrais savoir si vous avez l'intention d'étudier sur cette question?

Anglais

so i would like to know if you intend to study this question?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je voudrais savoir si vous y réfléchissez sous la forme d’ une nouvelle initiative.

Anglais

what i would like to know is whether you are thinking in terms of a new initiative.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

voilà ma deuxième question au sujet de laquelle je voudrais savoir si vous avez appris quelque chose.

Anglais

that is the second question i am putting, and i am keen to learn whether you know anything about this.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je voudrais savoir si vous avez essayé d'exporter vos excellentes bananes sêches aux etats-unis ?

Anglais

i would like to know if you have tried to export your excellent sun-dried banans to the usa?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je voudrais donc savoir si vous avez reçu cette lettre, monsieur le président, et si vous comptez la distribuer.

Anglais

i therefore wish to know if you have received the letter, mr president, and if you are going to distribute it.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je voudrais savoir si vous avez une solution permettant cela, car, si tel est le cas, je partage votre position.

Anglais

what i would like to know is whether you have a formula that can make this happen, for, if you do, i share your way of thinking.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

Étant donné que vous vous êtes entretenu avec les autorités grecques, je voudrais savoir si vous avez des nouvelles à ce sujet.

Anglais

given that you are in contact with the greek authorities, i should be obliged if you could tell me if you have any news on this matter.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je voudrais savoir si vous l'avez reçu, dans les termes que je décris, et de quelle manière vous allez procéder.

Anglais

i would like to know whether you have received it, in the terms that i have mentioned, and how you are going to proceed.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous n’avez pas abordé le sujet avec nous; je voudrais savoir si vous l’aborderez avec lui.

Anglais

you have not discussed the subject with us; i should like to know whether you will discuss it with him instead.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

bien entendu, vous avez parlé des estimations, mais je voudrais savoir si vous êtes satisfait du programme de convergence présenté par le gouvernement.

Anglais

of course, you said something about estimates, but i should like to know if you are satisfied with the convergence programme tabled by the government.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,351,925 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK