Vous avez cherché: je voulais savoir si allais bien (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

je voulais savoir si allais bien

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je voulais juste savoir si tu vas bien

Anglais

i just wanted to know if you were ok

Dernière mise à jour : 2021-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et je voulais savoir

Anglais

and that is all

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais savoir la réponse.

Anglais

i wanted to know the answer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

voilà ce que je voulais savoir.

Anglais

that is what i wished to know.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

--non, je voulais savoir si vous m'accepteriez.

Anglais

"no, i wanted to know first whether you would accept me."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je voulais savoir combien de montagnes

Anglais

i wanted to know how many mountains, and hills were in the area,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et bien sûr je voulais savoir si j'y arrivais.

Anglais

and of course, i wanted to know whether i was doing that.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est tout ce que je voulais savoir.

Anglais

that's all i wanted to know.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais savoir ce qui était arrivé.

Anglais

i wanted to know what happened.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

voilà, tu voulais savoir.

Anglais

voilà, tu voulais savoir.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais savoir à quoi servait ce bâton.

Anglais

the community of déline is severely affected by the issues addressed during the workshop.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais savoir si je demandé , vous aviez juste à rire .

Anglais

if you cry cry cry cry cry like a baby.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais savoir ce qu'ils pensaient vraiment.

Anglais

i wanted to know what farmers really thought.

Dernière mise à jour : 2013-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais savoir, est-ce que c’est vrai ?

Anglais

je voulais savoir, est-ce que c’est vrai ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais savoir ce qu'est une subsistance convenable.

Anglais

i wanted to know what a moderate livelihood is.

Dernière mise à jour : 2013-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais savoir pourquoi tu n'es pas venue hier.

Anglais

i wanted to know why you didn't come yesterday.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais savoir s'il y avait une molécule morale.

Anglais

i want to know if there was a moral molecule.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

jamais quelqu'un ne m'a appelée pour savoir si j'allais bien.

Anglais

no one ever called me to find out if everything was all right.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais savoir ce qu' il était advenu des refus de visa.

Anglais

i wanted to find out about the situation regarding the refusal to grant them visas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est tout ce que je voulais savoir, si le rapport sur les blessures avait été établi.

Anglais

that's all i want to ask, that the report on injuries was in.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,222,767 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK