Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je vous fais part de ma candidature .
je vous fais part de ma candidature .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vous fais
i make you
Dernière mise à jour : 2019-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vous fais malgré tout part de ma déception.
yet i am also disappointed.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
je vous fais part de ma position devant le comité.
i'm telling you my position before the committee.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vous fais forte
i make you strong/i make you strong
Dernière mise à jour : 2020-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vous fais confiance.
finally, the european union has an important task in hong kong.
Dernière mise à jour : 2012-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vous fais part de ma méthode issue de l'expérience.
after a little experimenting, i have come up with a method i'd like to share with you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vous fais part d'une dernière réflexion.
i say to mr martin that i was surprised that the pse group tabled so many amendments, particularly to the resolution.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vous fais une question:
i will ask you a question.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vous fais entièrement confiance.
i'll leave everything to you.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vous fais part de ces événements et de ces conclusions avec une vive préoccupation.
i report these events and findings to you with grave concern.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en terminant, je vous fais part des réflexions suivantes :
finally, i would like to leave you with the following thoughts:
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
est-ce que je vous fais peur ?
did i frighten you!"
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je vous fais lecture de certaines observations de m. massey.
these are some of the comments which mr. massey made:
Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voici la demande que je vous fais.
that is what i have to ask of you.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
madame, je vous fais entièrement confiance.
madam, i have complete faith in you.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
c'est alors avec un grand plaisir que je vous fais part de ces derniers développements.
i thought that it would be worth writing to update you on all this.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vous fais malgré tout part de ma déception. /je partage toujours ma déception avec vous.
i still share my disappointment with you.
Dernière mise à jour : 2019-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vous fais part aussi succintement et brièvement que possible de mes observations en dégageant sept idées principales.
i make my comments as briefly and as succinctly as possible under seven main points.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vous fais part aujourd'hui du soutien sincère et de la participation de mon pays à votre initiative.
i am asked today to inform you of his strong support and the participation of my country in your initiative.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: