Vous avez cherché: l?objet d?une liqidation (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

l?objet d?une liqidation

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

faire l' objet d' une révision régulière.

Anglais

methods must be kept up-to-date and subject to review.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tout cela doit faire l' objet d' une évaluation.

Anglais

all of these elements must be appraised.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les actifs font l' objet d' une valorisation quotidienne.

Anglais

the assets are subject to daily valuation.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

ces dernières doivent faire l' objet d' une réglementation.

Anglais

that does require regulation.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l' élargissement fait déjà l' objet d' une préparation active.

Anglais

it is already engaged in active preparations for enlargement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les handicapés physiques font actuellement l' objet d' une discrimination.

Anglais

people with disabilities are discriminated against today.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

l' avis vétérinaire a-t-il fait l' objet d' une coordination?

Anglais

has the veterinary advice been coordinated?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vous dites qu' elle doit faire l' objet d' une licence.

Anglais

you say that it has to be licensed.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous aimerions que cette question fasse l' objet d' une réflexion.

Anglais

we would like people to look into that please.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

l' instrument militaire fait l' objet d' une espèce de fixation.

Anglais

we have developed a kind of fixation with the military instrument.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le trafic de diamants doit faire l' objet d' une lutte efficace.

Anglais

diamond smuggling must be addressed efficiently.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

les décisions économiques doivent également faire l' objet d' une évaluation environnementale.

Anglais

environmental assessments must also be included in economic decisions.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

l' interdiction du nifursol pourrait finalement faire l' objet d' une révision.

Anglais

the ban on nifursol may end up being re-examined.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pharmacovigilance; celles-cifont l’ objet d’ une sous-déclaration et doivent être

Anglais

the listings below are all based on post-marketing experience and is subject to underreporting and should be interpreted in that light.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

les composés chimiques doivent évidemment encore faire l' objet d' une vérification scientifique.

Anglais

of course chemical compounds still need to be submitted to scientific tests.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

* chiffres arrondis; les chiffres exacts font l’objet d’une vérification

Anglais

x x x x

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,240,027 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK