Vous avez cherché: laisses vibrer (Français - Anglais)

Français

Traduction

laisses vibrer

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

vibrer

Anglais

vibrate

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Français

ils nous ont fait vibrer.

Anglais

they have filled our hearts with emotion.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

faites vibrer les graves

Anglais

bring on the bass

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: IATE

Français

quittez,en laissant vibrer

Anglais

leave, letting it vibrate

Dernière mise à jour : 2018-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour faire vibrer le vibreur

Anglais

for vibrating the vibrator

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

appareil à vibrer en profondeur.

Anglais

immersion vibrator.

Dernière mise à jour : 2014-11-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

de vibrer par rapport aux moyens

Anglais

to vibrate relative to the support means

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on fait ensuite vibrer la sonotrode.

Anglais

the sonotrode is then set in vibration.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dispositif pour faire vibrer des machines

Anglais

vibrating arrangement for machinery

Dernière mise à jour : 2014-11-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

appareil pour faire vibrer des plantes.

Anglais

an arrangement for vibrating plants.

Dernière mise à jour : 2014-11-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ceux-ci font vibrer la corde sensible

Anglais

these tug at the heartstrings

Dernière mise à jour : 2019-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'espère qu'il vous fera vibrer.

Anglais

hope it resonates with you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

afin de faire vibrer l'électrode mobile

Anglais

in order to vibrate the movable electrode

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le corps piézoélectrique fait vibrer la membrane vibrante

Anglais

the piezoelectric body vibrates the vibrating membrane

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

question: l’absolu peut-il vibrer?

Anglais

question: can the absolute vibrate?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faire vibrer la corde sensible de quelqu'un

Anglais

tug at somebody's heartstrings

Dernière mise à jour : 2019-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ces cas d'adoption font vibrer la corde sensible.

Anglais

these adoption cases tug at the heartstrings.

Dernière mise à jour : 2019-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

06 . en faisant vibrer la matière textile[2]

Anglais

06 . by vibrating the textile material [2]

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

parce que l’espace peut vibrer comme une batterie.

Anglais

because space can wobble like a drum.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les fréquences font vivre, vibrer et résonner l’être humain.

Anglais

frequencies make people live, vibrate and resonate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,981,731 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK