Vous avez cherché: le vent se leve il faut tenter de vivre (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

le vent se leve il faut tenter de vivre

Anglais

the wind gets up it must try to live

Dernière mise à jour : 2017-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le vent se leve faut tenter de vivre

Anglais

the wind rises

Dernière mise à jour : 2024-03-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le vent se lève il faut tenter de vivre

Anglais

the wind gets up it must try to live

Dernière mise à jour : 2015-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le vent se lève, il faut tenter de vivre

Anglais

the wind rises, it must try to live

Dernière mise à jour : 2015-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le vent se lève, il faut tenter de vivre.

Anglais

the wind rises, we must try to live.

Dernière mise à jour : 2022-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le vent se lève !… il faut tenter de vivre !

Anglais

the wind is rising! … we must try to live!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut tenter de vivre

Anglais

i love you

Dernière mise à jour : 2022-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faut tenter de vivre

Anglais

the wind rises

Dernière mise à jour : 2024-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut tenter.

Anglais

he showed it at the tour de suisse.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le vent se leve (2013)

Anglais

the wind rises (2013)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut tenter de diversifier l'économie.

Anglais

we should diversify our economy.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le droit à la domination posé, il faut tenter de le justifier.

Anglais

“we have to take tahrir to the factories now.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut tenter de trouver qui fait quoi en environnement.

Anglais

try to find out who’s doing what in the environmental sector.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour évoluer, il faut tenter de nouvelles aventures…

Anglais

to evolve, you have to try going on new adventures…

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour tenter de vivre de sa musique, et "percer"...

Anglais

to try to earn money with his music and become a star...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il faut tenter de prévoir les dépenses imprévues dans votre budget.

Anglais

try to predict unexpected expenses in your budget.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut tenter de comprendre la situation que vivent les communautés rurales.

Anglais

we must start trying to understand the situation in which rural communities find themselves.

Dernière mise à jour : 2014-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut tenter de les convaincre qu'ils seront plus confortables autrement!

Anglais

try to convince them they’ll be more comfortable in another position!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut tenter de dépasser le travers du partage d'intérêts communs.

Anglais

potentially, they will therefore be able to integrate the service of fostering community life through and communicate tacit knowledge more easily shared interests.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut tenter de cibler les avantages offerts vers les personnes qui en ont besoin.

Anglais

we have to balance the need to target those benefits.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,733,347 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK