Vous avez cherché: lors se perdra la piscature barque (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

lors se perdra la piscature barque

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

il perdra la cause.

Anglais

it will lose its case in the courts.

Dernière mise à jour : 2013-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il se perdra aux carrefours.

Anglais

he will lose himself at the cross-roads.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un jour il y perdra la vie

Anglais

the future is now

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dallas, un jour, il y perdra la vie

Anglais

so when the man comes there will be no, no doom (one song!).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

18 mais pas un seul cheveu de votre tête ne se perdra.

Anglais

18 but not a hair of your head will perish.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

18 mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tête;

Anglais

18 and a hair of your head shall in no wise perish.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le combat pour les omd se gagnera ou se perdra dans ces villes.

Anglais

the battle for those goals would be won or lost in cities and towns.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si nous cessons de raconter nos histoires, notre savoir se perdra.

Anglais

if we stop sharing our stories, our knowledge becomes lost.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qui cherchera à conserver sa vie la perdra. et qui la perdra la sauvegardera

Anglais

whoever tries to save his life will lose himself, but whoever gives his life will be born again

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en conséquence, quiconque adoptera une citoyenneté étrangère perdra la nationalité cubaine.

Anglais

therefore, when a foreign citizenship is acquired, the cuban one will be lost.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les échanges pourraient dès lors se focaliser sur :

Anglais

the discussions in that respect could focus on the following questions:

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

33celui qui cherchera à sauver sa vie la perdra, et celui qui la perdra la retrouvera.

Anglais

33 whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

nous devons vraiment limiter les informations recueillies à un certain degré de pertinence, sinon leur utilité se perdra sous la masse des données.

Anglais

we must definitely keep the information gathered to a certain degree of relevance, otherwise it will lose its purpose under a massive amount of data.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l'importance du projet de loi c-78 se perdra dans la surabondance d'activité, en cet âge de surinformation.

Anglais

the significance of bill c-78 will be lost in the flurry of activity of life in the information overload age.

Dernière mise à jour : 2013-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de plus, le demandeur indique qu'il perdra la clientèle pour la réparation de bagages et de courroies.

Anglais

in addition, the applicant states that it will lose business related to repairs of luggage and tie down straps.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si nous manquons cette occasion, elle sera perdue pour une génération, et la cause de la réforme se perdra avec elle.

Anglais

if we miss this moment, it will be lost for a generation and the cause of reform will be lost with it.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

les deux parties auront convenu de critères objectifs et personne ne perdra la face en s'écartant de sa position initiale.

Anglais

both parties will be able to understand the objective criteria, and neither will lose face by accepting a compromise from the original position.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si l'europe cesse de rechercher l'unité qui peut lui insuffler une force politique, elle se perdra.

Anglais

if europe stops seeking the unity that can give it political substance, it will drift.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. rummell est parti afin de ne pas être le bouc émissaire du gouvernement quand celui-ci perdra la bataille contre le temps.

Anglais

mr. rummell left to avoid being the government's scapegoat when it ends up losing the race against the clock.

Dernière mise à jour : 2010-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

espère vraiment qu'aucun des dossiers-clés ne se perdra au milieu de tout ça. #nasrcity #amndawla

Anglais

really hope none of the key files go missing in the middle of all of this. #nasrcity #amndawla

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,023,176,122 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK