Vous avez cherché: ma question est la suivante (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ma question est la suivante.

Anglais

i would like to ask a question.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

ma question est la suivante :

Anglais

my question is:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

4166 ma question est la suivante.

Anglais

1590because this is how the market does deals.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais ma question est la suivante:

Anglais

but my question is the following:

Dernière mise à jour : 2013-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela dit, ma question est la suivante.

Anglais

that is not correct.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ma question est la suivante: pourquoi?

Anglais

my question is: why?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dans ces conditions, ma question est la suivante.

Anglais

consequently, the question is this:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monsieur le président, ma question est la suivante.

Anglais

mr. speaker, the question is:

Dernière mise à jour : 2012-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ma question est la suivante: qui va les représenter?

Anglais

my question is: who is going to represent them?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ma question est la suivante: que pouvons-faire?

Anglais

i want to focus on this question of reform because that is fundamental to our security in the european union.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ma question est la suivante: 1'est-il vraiment?

Anglais

perhaps he can say something about that.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ma question est la suivante : que va faire le conseil ?

Anglais

president. — mr smith, i am sorry you are out of order.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ma question est la suivante: que fait la commission elle-même?

Anglais

my question is what is the commission itself doing?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

ma question est la suivante: quels pays poursuivent les négociations?

Anglais

my questions are as follows. which countries are continuing negotiations?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

ma question est la suivante: est-ce aujourd’ hui le cas?

Anglais

i would like to respond to what the honourable member said about regional cooperation.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

ma question est la suivante: ma prière pourrait elle être exaucée?

Anglais

my question is: is it possible for what i prayed for to come true?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ma question est la suivante: qui est responsable, madame la commissaire?

Anglais

what i should like to ask is who is to blame, commissioner?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

ma question est la suivante: laquelle des deux options préférez-vous?

Anglais

my question is this: which of these two options would you favour?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et ma question est la suivante -- "pourquoi ignorons-nous les océans?"

Anglais

and my question is this: "why are we ignoring the oceans?"

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ma question est la suivante: comment ces missions sont-elles coordonnées?

Anglais

my question is as follows: how are these responsibilities to be coordinated?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,813,288 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK