Vous avez cherché: n'est plus correcte (Français - Anglais)

Français

Traduction

n'est plus correcte

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

une variante plus correcte (?)

Anglais

an improved variant ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toutefois, ce n’est pas encore l’approche la plus correcte.

Anglais

while this can be considered a solution to the question, the result is not yet perfectly correct.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

selon un autre participant, la définition de document n'est plus correcte.

Anglais

another speaker commented that the definition of records is no longer correct.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

or. en justification formulation plus correcte.

Anglais

or. en justification more appropriate wording.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans la section "visualisation d'un rapport standard", l'étape 1 n'est plus correcte.

Anglais

in the "viewing a standard report" section, step 1 is no longer correct.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

s’exprimer de manière plus correcte et précise

Anglais

better ability to express oneself precisely and correctly

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une autre traduction donne une pensée plus correcte.

Anglais

the marginal translation gives a more correct thought.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cet ordre est le plus correct.

Anglais

that is the reasonable order.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

les mesures de confinement appliquées ne sont plus appropriées ou la classe attribuée aux utilisations confinées n'est plus correcte; ou

Anglais

the containment measures applied are no longer adequate or the class assigned to the contained uses is no longer correct; or

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’imputation des coûts aux services commerciaux est plus correcte dans l’expertise wik

Anglais

more appropriate allocation of costs to commercial services

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les résultats des essais de confirmation peuvent indiquer que la valeur garantie déterminée initialement n’est plus correcte.

Anglais

if a model exceeds the guaranteed value, the manufacturer should determine the cause.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

11. paragraphe 6.2: dans ce contexte, l'expression > est plus correcte que >.

Anglais

11. paragraph 6.2.: in this context "noise emission " is more correct than "sound level ".

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

quand un type de récepteur manque dans la composition globale des cônes, la vision des couleurs n’est plus correcte.

Anglais

when a type of receiver misses the total composition of the cones, the vision of the colors is not correct any more.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

9.9.86 van aerssen tranchés plus rapidement et de façon plus correcte.

Anglais

i don't need to go into this any further, my honourable friend mr woltjer has already done so.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

observation: une formulation plus correcte, employant un terme reconnu, serait:

Anglais

view: a more linguistically correct version using a recognized term would be:

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c' est plus précis, plus correct et le sens ne change pas.

Anglais

it is more precise, more accurate and has the same meaning.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

pour l'émissivité des flammese., il convient d'introduire la valeur 0,85, si on ne peut établir qu'une autre valeur est plus correcte.

Anglais

5 and 6, applicable to floor structures with the flames completely below the steel beams and reach-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors, lequel est le plus correct, le plus professionnel?

Anglais

so, who is more correct, more professional?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ça me parait plus correct

Anglais

it seems to me more correct

Dernière mise à jour : 2012-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je pense que l'approche "à la fois/et" est plus correcte car elle offre davantage d'espoir et de perspectives au peuple kosovar.

Anglais

i think that a 'both/and' approach is a better one, one which offers the kosovar people more hope and more opportunities.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,812,161,153 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK