Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ne buvez pas l'eau.
don't drink the water.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne buvez pas d'alcool.
do not consume alcohol.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• ne buvez pas d'alcool.
• do not drink alcohol.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne buvez pas.
don't drink
Dernière mise à jour : 2013-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous ne buvez pas d'alcool?
you do not drink alcohol?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne buvez pas trop, d'accord ?
don't drink too much, okay?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne buvez pas l'eau du robinet.
never drink tap water (water from faucets or drinking fountains)!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
africville, « ne buvez pas l'eau »
africville, “don’t drink the water”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne buvez pas trop!
don't drink too much!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne buvez jamais d’alcool tant que vous êtes sous traitement par sonata.
never drink alcohol while you are being treated with sonata.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ne buvez pas d'alcool et ne fumez pas.
don't drink alcohol and smoking.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne buvez aucun alcool.
don't drink any alcohol.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saison 4, épisode 3: ne buvez pas l'eau
season 4, episode 3: don't drink the water
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aussi, ne buvez pas d'alcool et surveillez votre consommation d'eau.
also don't drink alcohol and control the using of water.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne buvez pas dans mon verre.
don't drink out of my glass.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si vous naviguez, ne buvez pas.
don’t cruise with booze.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
· ne buvez pas d'alcool lorsque vous prenez effentora.
· do not drink alcohol while using effentora.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
princesse, ne buvez pas la potion.
princess, don't drink the potion.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne buvez pas d’alcool ou limitez votre consommation.
avoid or limit alcohol intake.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne buvez jamais d'alcool tant que vous êtes sous traitement par sonata (cf." faites attention ") .
never drink alcohol while you are being treated with sonata (see " take special care with sonata ") .
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.