Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ne buvez pas l'eau.
don't drink the water.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne buvez pas d'alcool.
do not consume alcohol.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
• ne buvez pas d'alcool.
• do not drink alcohol.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne buvez pas.
don't drink
Laatste Update: 2013-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vous ne buvez pas d'alcool?
you do not drink alcohol?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne buvez pas trop, d'accord ?
don't drink too much, okay?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne buvez pas l'eau du robinet.
never drink tap water (water from faucets or drinking fountains)!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
africville, « ne buvez pas l'eau »
africville, “don’t drink the water”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne buvez pas trop!
don't drink too much!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne buvez jamais d’alcool tant que vous êtes sous traitement par sonata.
never drink alcohol while you are being treated with sonata.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ne buvez pas d'alcool et ne fumez pas.
don't drink alcohol and smoking.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne buvez aucun alcool.
don't drink any alcohol.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saison 4, épisode 3: ne buvez pas l'eau
season 4, episode 3: don't drink the water
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aussi, ne buvez pas d'alcool et surveillez votre consommation d'eau.
also don't drink alcohol and control the using of water.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne buvez pas dans mon verre.
don't drink out of my glass.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si vous naviguez, ne buvez pas.
don’t cruise with booze.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
· ne buvez pas d'alcool lorsque vous prenez effentora.
· do not drink alcohol while using effentora.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
princesse, ne buvez pas la potion.
princess, don't drink the potion.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne buvez pas d’alcool ou limitez votre consommation.
avoid or limit alcohol intake.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne buvez jamais d'alcool tant que vous êtes sous traitement par sonata (cf." faites attention ") .
never drink alcohol while you are being treated with sonata (see " take special care with sonata ") .
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.