Vous avez cherché: ne désespère pas (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ne désespère pas !

Anglais

don't despair.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ma délégation ne désespère pas.

Anglais

my delegation has not given up yet.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais ne te désespère pas, axel!

Anglais

but don't despair, axel!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

que personne ne se désespère pas.

Anglais

do not despair any of you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne désespère pas, tout n'est pas encore perdu.

Anglais

do not despair, all is not yet lost.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne désespère pas quand même d' améliorer ce texte.

Anglais

i have not lost hope, however, of improving the text.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

le gouvernement ne désespère toutefois pas d'y parvenir un jour.

Anglais

however the government did not despair of achieving it one day.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

malgré la nature sérieuse de son livre, wann ne désespère pas.

Anglais

despite the serious nature of this book, wann doesn't despair, but maintains a positive, self- confident outlook and tells you how to do the same.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne désespère pas : il existe des ressources pour te venir en aide.

Anglais

for example, did you know that popcorn - without the butter - is a healthy, high-fibre alternative to potato chips?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

malheureusement ce n'est actuellement pas possible. mais je ne désespère pas...

Anglais

unfortunately, it is not possible at the moment. however, i do not despair...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais c'est un sceptique qui ne désespère pas de trouver la vérité.

Anglais

he was, however, a sceptic who did not despair of discovering truth.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la médecine ne désespère pas de pouvoir un jour guérir les victimes de ce mal.

Anglais

medicine still hopes one day to be able to cure the victims of this illness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais je ne désespère pas de rencontrer un jour "macbeth" ou "neron"..

Anglais

but i do not despair to play some day “macbeth” or “neron”…

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je ne désespère pas d' y arriver, mais je n' y suis pas encore parvenu.

Anglais

i have not managed to do so yet, but i have not given up hope.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

elle voit bien l´état du monde mais elle n´en désespère pas.

Anglais

she sees well the situation of the world, but she is not in despair because of it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et finalement, tout le monde trouve. alors, ne désespère pas, toi aussi tu trouveras un travail!

Anglais

in the end, something is bound to come up. so don’t despair, you will find a job too!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

enfin, le ministère de la justice néerlandais ne désespère pas de trouver une solution pour les échanges d'informations

Anglais

cooperation has been stepped up with

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ma délégation ne désespère pas d'un conseil de sécurité où tous les membres siégeraient sur un pied d'égalité.

Anglais

my delegation does not despair of the possibility of having a security council where all members are on an equal footing.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et il ne désespère pas de faire entrer le fromage dans les concours organisés lors des rencontres annuelles de l’aeht. chiche ?

Anglais

and he hasn’t yet given up the idea of setting up a cheese competition as part of the aeht annual conference programme.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le comble serait que je reste silencieux, attitude pour laquelle je ne suis pas encore préparé, mais je ne désespère pas, cela arrivera sûrement.

Anglais

the summit would be i keep quiet, but i am not ready for that yet, but i don't lose hope, one day it will come.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,180,277 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK