Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ne désespère pas !
don't despair.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma délégation ne désespère pas.
my delegation has not given up yet.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais ne te désespère pas, axel!
but don't despair, axel!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
que personne ne se désespère pas.
do not despair any of you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne désespère pas, tout n'est pas encore perdu.
do not despair, all is not yet lost.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne désespère pas quand même d' améliorer ce texte.
i have not lost hope, however, of improving the text.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
le gouvernement ne désespère toutefois pas d'y parvenir un jour.
however the government did not despair of achieving it one day.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
malgré la nature sérieuse de son livre, wann ne désespère pas.
despite the serious nature of this book, wann doesn't despair, but maintains a positive, self- confident outlook and tells you how to do the same.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne désespère pas : il existe des ressources pour te venir en aide.
for example, did you know that popcorn - without the butter - is a healthy, high-fibre alternative to potato chips?
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
malheureusement ce n'est actuellement pas possible. mais je ne désespère pas...
unfortunately, it is not possible at the moment. however, i do not despair...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais c'est un sceptique qui ne désespère pas de trouver la vérité.
he was, however, a sceptic who did not despair of discovering truth.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la médecine ne désespère pas de pouvoir un jour guérir les victimes de ce mal.
medicine still hopes one day to be able to cure the victims of this illness.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais je ne désespère pas de rencontrer un jour "macbeth" ou "neron"..
but i do not despair to play some day “macbeth” or “neron”…
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
je ne désespère pas d' y arriver, mais je n' y suis pas encore parvenu.
i have not managed to do so yet, but i have not given up hope.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
elle voit bien l´état du monde mais elle n´en désespère pas.
she sees well the situation of the world, but she is not in despair because of it.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et finalement, tout le monde trouve. alors, ne désespère pas, toi aussi tu trouveras un travail!
in the end, something is bound to come up. so don’t despair, you will find a job too!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enfin, le ministère de la justice néerlandais ne désespère pas de trouver une solution pour les échanges d'informations
cooperation has been stepped up with
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma délégation ne désespère pas d'un conseil de sécurité où tous les membres siégeraient sur un pied d'égalité.
my delegation does not despair of the possibility of having a security council where all members are on an equal footing.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et il ne désespère pas de faire entrer le fromage dans les concours organisés lors des rencontres annuelles de l’aeht. chiche ?
and he hasn’t yet given up the idea of setting up a cheese competition as part of the aeht annual conference programme.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le comble serait que je reste silencieux, attitude pour laquelle je ne suis pas encore préparé, mais je ne désespère pas, cela arrivera sûrement.
the summit would be i keep quiet, but i am not ready for that yet, but i don't lose hope, one day it will come.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: