Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nous sommes vous
we’re are you
Dernière mise à jour : 2023-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous sommes vous.
we are you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous sommes eux, ils sont nous.
although she never knew where they were, she said she once almost managed to convince them to give themselves up.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous sommes ici et ils sont là-bas.
we are here and they are there.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous sommes fédéralistes et ils sont souverainistes.
we are federalists and they are sovereignists.
Dernière mise à jour : 2013-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous nous sommes cachés lorsqu’ils sont arrivés.
when they came, we hid.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la barrière "nous sommes bons et ils sont pourris !".
the barrier "we are good and they are crap!"
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
38. nous sommes _____________ vous, nous aimons le poisson.
38. the door _____________ when it opens. can you put some oil on the hinges?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous sommes, vous le savez, européens depuis charlemagne.
as you well know, we have been europeans ever since the days of charlemagne.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ils sont huit, nous sommes 6 milliards…
they are eight, we are six billions…
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les européens convaincus, dont nous sommes, vous en remercient sincèrement.
being firm believers in europe, we sincerely thank you for this.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
où croyez-vous qu’ils sont passés?
where do you think those tanks went?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous y sommes. vous pourriez l'appeler une usine à moustique.
so we've got that. you could call it a mosquito factory.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
urgences environnementales qui nous sommes vous êtes ici > accueil > qui nous sommes
environmental emergencies who we are you are here > home > who we are
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ils sont restés français, nous nous sommes américanisés!
they remained french, while we became americanized!
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la jeunesse, ils sont (nous sommes) le futur.
in short, we presented the network, our aims and main activities.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si je vous demande quel jour nous sommes, vous me direz que c'est lundi.
on the 19th the old man plekhanov acclaimed to a patriotic manifestation: “citizens, if i ask you what day this is, you will say ‘monday.’ but that is a mistake.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
monsieur le président, nous nous sommes, vous et moi, souvent rencontrés ici avec bonheur.
mr president, you and i have many happy encounters here on the floor.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
notre capacité à adhérer à vos objectifs puisque nous sommes, vous et nous, des tpe ou pme
our capacity to adhere toyour aims, since you and me, are smc
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous pourrez facilement nous accepter, car nous sommes vous, mais à un niveau supérieur de conscience.
you will easily take to us as we are you from a higher level of consciousness.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :