Vous avez cherché: noyer le poisson (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

noyer le poisson

Anglais

cloud the issue

Dernière mise à jour : 2021-06-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le poisson

Anglais

fish

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le poisson.

Anglais

a lamp shade. 11. fish. 12.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le poisson dur

Anglais

the hard-boiled fish

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il essaie même de noyer le poisson.

Anglais

he is even trying to cloud the issue.

Dernière mise à jour : 2020-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n'essayez pas de noyer le poisson!

Anglais

essentially, it is the same thing.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le poisson tikka

Anglais

fish tikka

Dernière mise à jour : 2017-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le premier ministre a tort de noyer le poisson.

Anglais

when the prime minister clouds the issue there is something wrong with his thinking.

Dernière mise à jour : 2017-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le poisson d’avril

Anglais

april fool’s day

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le ministre essaie de noyer le poisson et il le sait.

Anglais

the minister is trying to confuse the issue.

Dernière mise à jour : 2014-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vous avez cherché à noyer le poisson ou vous avez fait le grand écart.

Anglais

you have tried to sidestep the issue and you have done a balancing act.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le rapporteur a réussi à noyer le poisson, à travers 31 paragraphes alambiqués.

Anglais

the rapporteur has managed to duck the issue in 31 convoluted paragraphs.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

merci de votre réponse mais elle ne me convient pas car vous essayez de noyer le poisson.

Anglais

[translation] thank you for your reply.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

alors, au lieu de noyer le poisson, je crois qu' il faut faire face au problème.

Anglais

i believe we must face the problem, not sidestep it.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne puis me défaire du soupçon que vous voulez, comme on dit en français, noyer le poisson.

Anglais

i have a strong suspicion that this is a red herring.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crois qu'il veut noyer le poisson en ayant recours à la commission des plaintes du public.

Anglais

i believe he is blocking it by using the public complaints commission.

Dernière mise à jour : 2013-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ils ont plutôt décidé de faire de leur mieux pour noyer le poisson pendant les six mois de cette présidence.

Anglais

i call upon mr barroso and the commission: let us help europe heal its current crisis and let us move forward in the area of coordinated cooperation.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il s'agit là d'une tentative apparente pour noyer le poisson et abuser l'opinion publique.

Anglais

this is an apparent attempt to confound black and white and mislead the public.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut prendre soin de ne pas noyer le lecteur dans les détails.

Anglais

care should be taken not to burden the reader with details.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne faut pas noyer le fourneau, en tenant ouvert la chauffe.

Anglais

it is not necessary to heat the furnace, holding opened a fire chamber.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,534,399 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK