Vous avez cherché: on devra (Français - Anglais)

Français

Traduction

on devra

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

on devra déterminer:

Anglais

the following measurements shall be made:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

on devra regarder cela.

Anglais

this issue will have to be taken into consideration.

Dernière mise à jour : 2013-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors, on devra divorcer.

Anglais

then, we will have to separate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on devra être mieux défensivement.

Anglais

we need to defend better.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on devra prévoir des mesures :

Anglais

37. measures are also needed to:

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

5. on devra en particulier établir :

Anglais

5. in particular, the evaluation will establish whether the implementation of technical cooperation projects:

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on devra surveiller les résultats futurs

Anglais

• "demonstrate professionalism"; and

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

on devra cependant assurer un contrôle.

Anglais

the 1994 level of radium-226 in half moon lake was 0.17 bq/l, which is substantially below the provincial water standard of 1 bq/l.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors, on devra prendre une décision.

Anglais

then we’ll have to take some decision.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on devra respecter certains critères minimums.

Anglais

certain minimum steps would have to be satisfied.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on devra citer la publication comme suit :

Anglais

correct citation for this publication:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour que ce principe soit respecté, on devra :

Anglais

no net negative environmental impact this principle will be achieved through:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on devra avant tout ne pas encaisser de but.

Anglais

firstly we should try and avoid conceding.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on devra citer cette publication comme suit :

Anglais

this publication should be quoted as follows:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on devra aussi déterminer une fréquence de remplacement.

Anglais

a backup frequency shall also be established.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on devra lire « à l'université de leicester ».

Anglais

this should have read "at the university of leicester".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

c'est quelque chose qu'on devra surveiller...

Anglais

we should keep an eye on that-

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

enfin, on devra modifier les modèles d’interventions.

Anglais

finally, models of intervention will need to be amended.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, on devra poursuivre la discussion sur deux questions.

Anglais

there needs to be further discussion on two points.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on devra à la fois avoir des mesures stratégiques différentes.

Anglais

we will need different strategic plans.

Dernière mise à jour : 2012-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,713,966,742 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK