Vous avez cherché: pragmatiquement (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

pragmatiquement

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

@abdullaht a tweeté pragmatiquement :

Anglais

@abdullaht pragmatically tweeted:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors de dÉgager pragmatiquement des objectifs de convergence

Anglais

♦ family policy must do as much as possible to encourage a real free parental choice as to the number of children by seeking to limit the obsta­cles hindering such a choice.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais la commission de canberra a aussi abordé ce sujet pragmatiquement.

Anglais

but the canberra commission also approached this subject pragmatically.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous devons tenir compte de ces évolutions et ce le plus pragmatiquement et concrètement possible.

Anglais

we have to reckon with those developments and to do so in as pragmatic and practical a manner as possible.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

plus pragmatiquement, les solutions dépendent des priorités qui seront choisies pour développer le réseau.

Anglais

pragmatically speaking, solutions depend on the priorities chosen for internet development.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

plus pragmatiquement, le noyer est très répandu dans la médecine douce et le quotidien des bulgares.

Anglais

the tree was widely used in every day life as well as in traditional medicine.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

27. la belgique maintiendra sa tradition humanitaire qui consiste à examiner pragmatiquement les demandes de régularisation.

Anglais

27. belgium would maintain its humanitarian tradition of examining requests for regularization pragmatically.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le rapport reconnaît pragmatiquement les réalités d'une loi sur le divorce très récemment introduite en irlande,

Anglais

article 20 is so important that it should be dealt with at a political level, per haps in the form of an interpretation or a general wto agreement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le parlement a demandé pragmatiquement à la commission de soumettre des propositions en vue de renforcer le programme media à cette fin.

Anglais

the parliament pragmatically requested the commission to put forward proposals to strengthen the media programme to this end.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour un aperçu général de cette démarche, voir la présentation théoriquement avertie et pragmatiquement pertinente donnée par laville, 1994.

Anglais

for an overview of this approach, see the theoretically sound and pragmatically relevant presentation by laville, 1994.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la stratégie à laquelle se rallient les industriels américains est d'agir pragmatiquement en cherchant de nouveaux débouchés, notamment en europe.

Anglais

at the same time, the council set up a consultative committee for coordinating and managing computing development programs, and established the rules for the management of activities concerning

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ayant hérité du nom et des symboles du parti au pouvoir de l’union soviétique, le kpu les a pragmatiquement convertis en résultats électoraux.

Anglais

having inherited the soviet union’s ruling party’s name and symbols, kpu has pragmatically converted them into electoral dividends.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est un domaine où la communauté européenne doit et peut avancer, certes prudemment, pragmatiquement, mais de façon permanente et efficace.

Anglais

we are sorry that our amendment asking for a green paper on this important area was rejected.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on peut rattacher plus pragmatiquement le leadership en santé au pouvoir - soit la mainmise sur les politiques, sur l’argent et sur la formation.

Anglais

more pragmatically health leadership can refer to power - the control of policy, funding, training.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce besoin croissant «d'ailleurs» semble très pragmatiquement confirmé par une étude de marché réalisée à l'initiative du cdi.

Anglais

this growing need for 'other places' is very pragmatically confirmed by a market study carried out on the initiative of the cdi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est d'avis que les questions tenant à cette harmonisation devraient être abordées concrètement et pragmatiquement en vue de permettre de résoudre de manière pratique et effective les problèmes que soulève le fonctionnement séparé des organes de traités;

Anglais

it is of the opinion that questions relating to harmonization should be approached in a concrete and pragmatic manner in order to facilitate a practical and effective solution of the problems raised by the separate functioning of the treaty bodies;

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

d’abord, que ces différences sont des différences majeures et que dans l’immédiat il faudra les surmonter en utilisant pragmatiquement toute la gamme des possibilités, soit :

Anglais

first, we need to acknowledge that these differences are major ones and that they must be overcome by pragmatically employing the whole range of possibilities, i.e. by:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

:: aborder pragmatiquement la question des droits de propriété intellectuelle selon une approche équilibrée, axée sur la protection des intérêts des pays les moins avancés et des détenteurs de technologie, y compris en explorant des approches novatrices;

Anglais

:: pragmatically address intellectual property rights with a balanced approach towards safeguarding the interests of least developed countries and the technology holders, including by exploring innovative approaches

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

désormais, dans des circonstances nouvelles, nous essayons néanmoins, pragmatiquement, de continuer à agir en fonction de ces objectifs, notamment lorsque nous sélectionnons des projets d' aide et d' assistance.

Anglais

from now on, in the new circumstances, we are nonetheless trying pragmatically to continue to act according to these objectives, particular in selecting aid and assistance projects.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,783,495 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK