Vous avez cherché: puis est déjeuner!!!! (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

puis est déjeuner!!!!

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

, puis est affichée

Anglais

, and being displayed

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

puis est venue 1992.

Anglais

meanwhile 1992 has come and gone.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et puis c'est tout.

Anglais

that's all she wrote.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et puis c'est tout !

Anglais

that's all, folks!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

puis est venu ipod touch.

Anglais

then came ipod touch. then macbook pro.

Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ouest, puis est, puis nord

Anglais

west, then east,

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et puis c'est extraordinaire.

Anglais

and then this is amazing.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

puis c’est soirée bbq !

Anglais

then this is bbq party!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

puis est venu le 11 septembre.

Anglais

then came the terrorist attacks of september 11, 2001.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

puis, c’est l’adieu.

Anglais

the n we have to say good bye.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et puis, c'est la presse

Anglais

et puis, c'est la presse

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

puis est tombé à la menace.

Anglais

then fell the threat.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et puis c'est elle là-bas.

Anglais

and then that's her over there.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et puis c’est le tour de marc.

Anglais

marc enjoys the heights.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et puis est-ce dangereux pour eux ?

Anglais

and is it dangerous for them?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et puis c'est arrivé de nouveau.

Anglais

and then it happened again.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

puis, c’est à mon tour de monter.

Anglais

we gather our equipment and ready ourselves.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

puis c’est au tour de johnny national.

Anglais

so then, johnny national was "it" for a while.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

, puis est affiché comme risque de capotage.

Anglais

, and then it is outputted as the rollover risk.

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et puis, qu'est ce qu'on a vu?

Anglais

then, what did we see?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,045,024,236 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK