Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ce n'est pas ce que j'ai dis.
if not, then... you won't.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est ce que j'ai dis dans mon discours.
that is what i said during my remarks.
Dernière mise à jour : 2014-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“j’ai dis la verite* !!!”
“i said the truth!!!”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et moi comme un tebe j?ai dis ok
and me as a tebe j? have said ok
Dernière mise à jour : 2013-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et j'ai dis, "ben, ça serait super!"
and i said, "well, that would be great!"
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tu as compris ce que j’ai dis ou tu as traduit ?
you want me to teach you
Dernière mise à jour : 2023-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je t'ai dis de m'attendre
i am
Dernière mise à jour : 2019-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est ce que je leur ai dis. je le prends sportivement.
that is what i tell them. i take it sportingly.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bernard - on may 26 2008 lasares: non, ce n'est pas ce que j'ai dis.
bernard on may 26 2008 - lasares: non, ce n'est pas ce que j'ai dis.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
coucou, je m’appelle dylan et j’ai dis ans.
my name is marylin and i am about six years old.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'ai dis, "non, j'ai bénéficié de la meilleur éducation possible.
i said, "no, i've got the best eduction.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
chérie, je t'ai dis que je ne suis pas là
even if you don't i do
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ben j’ai essayé de dire non… puis j’ai dis oui !
and well, i said yes!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ce que j'ai dis ces derniers jours sur mon inactivité permanente est rigoureusement faux; ou du moins cela mérite une nuance.
what i have been saying these last days about my permanent inactivity, is totally untrue; or at least i should add a rider.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'ai dis notamment que les prix des médicaments génériques et hors brevet offrent une piste de solution.
in particular, i've said that generic and off-patent drug prices represent a key opportunity.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
– j’ai dis, monsieur, « à un esprit féru de précision scientifique ».
"i said, sir, to the precisely scientific mind.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hé bien, c'est la première chose que j'ai dis à mes labels : « vous aurez l'album une fois qu'il sera prêt.
well, that’s the first thing i told my labels: you get the album when it’s done.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comme je l'ai dis, le plus difficile pour commencer est la prononciation.
as i said, the most difficult thing to start with, is the pronunciation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comme je l’ai dis plus tôt, les sens sont les portes.
as i said earlier, the senses are the gateways.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
monsieur corbett, j' ai dis clairement que cette assemblée n' a pas à juger des actes des parlements de nos États membres.
mr corbett, i say clearly that it is not up to this house to pass judgement on what the parliaments of our member states do.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence: