Vous avez cherché: que je fe rais je sans toi (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

que je fe rais je sans toi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

que ferais-je sans toi ?

Anglais

what would i do without you?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qu'est-ce que je ferais sans toi?

Anglais

what would i do without you?

Dernière mise à jour : 2013-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et que je ne puisse pas vivre sans toi.

Anglais

and i would not be able to live without you

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment puis-je te dire que je te veux, je mourrai sans toi

Anglais

and i'd die without youu

Dernière mise à jour : 2023-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment puis-je te dire que je te veux, je mourrai sans toi

Anglais

and i'd die without youu

Dernière mise à jour : 2023-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne pense pas que je pourrais vivre sans toi.

Anglais

i don't think i could live without you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-- comment voulais-tu que je vécusse sans toi?

Anglais

"how did you think i could live without you?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ce que je sais, c'est que sans toi, tout va mal.

Anglais

and you know that i love it i need to do just something to get closer to your soul

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment est-ce que je vis ma vie sans toi? /comment puis je vivre ma vie sans toi?

Anglais

how do i live my life without you?

Dernière mise à jour : 2023-06-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

hier nous parlions а la mиre sur toi. je lui ai racontй que je ne peux pas vivre sans toi, et je te veux voir.

Anglais

now i just talk to you, and i like you. i can not touch you, but i can feel you on your letter.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mon cher ego: “il est évident que je ne saurais vivre en ce monde sans toi. ta présence est irrésistible, elle remplit chacun de mes instincts et sentiments, chacune de mes pensées et actions.

Anglais

my dear ego: ”it is obvious that in this world i cannot live without you. your presence is overwhelming, fills every instinct, thought, feeling, and action.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

--en effet, c'est une excellente idée, balbutiait-je, sans savoir ce que je disais.

Anglais

"yes, yes, an excellent idea," i stammered, not knowing what i was saying.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

« mon cher ami , répondit- je sans hésiter, c’est avec honneur et plaisir que je serai ton moussaillon ! »

Anglais

with our skipping a beat i assented: “my dear friend, it would be a pleasure and an honor to be your lackey!”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

À titre d’exemple, je n’aurais jamais, en 1975, écrit la comédie « jamais deux sans toi » sans l’apport de rolland guay, alors réalisateur à la src, pas plus que je n’aurais écrit, en 1989, la série dramatique du même titre sans l’implication d’andréanne bournival, directrice des programmes à la src, et d’hélène roberge, directrice des dramatiques.

Anglais

for example, in 1975, i could never have written the comedy jamais deux sans toi without the help of rolland guay, who was then a director at radio-canada, no more than in 1989 i could have written the drama series of the same title without the involvement of andréanne bournival, radio-canada’s director of programming, and hélène roberge, their director of drama.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,824,688 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK