Vous avez cherché: qui s’en étonnera (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

qui s'en étonnera ?

Anglais

we have never done anything to damage doñana national park.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nul ne s' en étonnera.

Anglais

no one will be surprised at this.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

on s’en étonnera peut-être.

Anglais

it may come as a surprise to some.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais on ne s'en étonnera pas.

Anglais

this is not something surprising.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

personne ne s'en étonnera, je suppose.

Anglais

when it is not, it has been distorted.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne pense pas que mme simons s'en étonnera.

Anglais

we must be aware of that.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qui s'en étonnera, puisqu'il est également appelé « roi des feuillus ».

Anglais

no wonder this tree is also called the “queen of deciduous trees”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nul ne s' en étonnera: je voterai résolument contre ce rapport.

Anglais

no one should be surprised that my vote will go firmly against this report.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

la bonne humeur des belges en étonnera plus d’un!

Anglais

the good humor of the belgians is often surprising!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

certaines prises de position, nul ne s’en étonnera, laissent percer une certaine perplexité.

Anglais

it is not surprising that some of the responses that we have had are also indicative of a certain degree of uncertainty.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais nous avons, naturel lement, comme c'est normal et qui s'en étonnera, quelques inquiétudes.

Anglais

i find it regrettable that some of its members have been doing this.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les travailleurs syndiqués ont souvent, on ne s’en étonnera pas, une meilleure rémunération que les non-syndiqués.

Anglais

not surprisingly, unionised workers tend to enjoy higher wages than their non-unionised counterparts.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce sont ces dernières, on ne s’en étonnera pas, qui prévoient les mesures d’orientation et de contrôle les plus strictes.

Anglais

the assessment of the potential environmental effects of nafta (objective 2) covered: l

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

apportons notre soutien au dialogue avec ceux qui s’ en préoccupent et ceux qui en ont besoin.

Anglais

let us support dialogue with those that care about it and those that need it.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l'ontario et le québec, on ne s'en étonnera pas, l'emportaient sur les autres provinces.

Anglais

not surprising, ontario and quebec led other provinces.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on s’en étonnera peutêtre, étant donné qu’il s’agit là de variables réelles plutôt que de valeurs prévues tirées d’équations d’estimation.

Anglais

this is perhaps surprising given that these are actual variables rather than predicted values from estimated equations.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les personnes qui s'intéressent aux médicaments pour les maladies chroniques sont celles qui en souffrent.

Anglais

the people who care about medication for chronic illness are those living with the illness.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qui s'en étonnera! la réglementation date de la fin des années soixante, à une époque où la communauté était moins grande et le commerce moins important.

Anglais

that is hardly surprising in view of the fact that it was created in the late sixties, when the community was smaller and the volume of trade was lower.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

l'utilisation principale des renseignements génétiques humains se fait, et nul ne s'en étonnera, dans le domaine des soins de santé.

Anglais

the principal use of human genetic information is, not surprisingly, use in health care.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne s'en étonnera pas, puisqu'il faut que les bénéficiaires potentiels se familiarisent avec les nouvelles procédures de sélection, règles et exigences.

Anglais

this is normal, since potential beneficiaries need to become familiar with the new selection procedures, rules and requirements.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,030,639,806 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK