Vous avez cherché: responses to bonjour mon frère (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

responses to bonjour mon frère

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

responses to bonjour mon frère comment sa va

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bonjour, mon frère.

Anglais

good morning bro. hope the family is doing well

Dernière mise à jour : 2022-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bonjour mon frère bien aimé

Anglais

hello my beloved sister

Dernière mise à jour : 2021-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bonjour mon frère comment sa va

Anglais

hello my brother how are you

Dernière mise à jour : 2020-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- que le bonjour soit sur toi, mon frère !

Anglais

- good morning my brother.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bonjour mon ami

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bonjour, mon ami

Anglais

hello my friend

Dernière mise à jour : 2023-11-04
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bonjour mon cher !

Anglais

good evening!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bonjour mon amour

Anglais

good luck my dear

Dernière mise à jour : 2020-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bonjour mon lapin !

Anglais

hello honey.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

2 responses to "chine"

Anglais

2 responses to "china"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

responses to question-naire

Anglais

responses to questionnaire

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

biosphere responses to co2 enrichment.

Anglais

regional impacts of climate change on water resources quantity and quality indicators.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

molecular responses to reactive intermediates

Anglais

co-applicant(s), associate(s)

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

regulation of macrophage responses to infections

Anglais

regulation of t cell immunity by the cd28 family of costimulatory molecules

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

haraldsdottir, r. « electronic responses to :

Anglais

2002, site internet de eesti geenikeskus haldane, m., "estonians bet on gene pool:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ecological responses to recent climate change.

Anglais

ecological responses to recent climate change.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

one response to “bonjour bimmelbahn! vous ne savez pas? bien sûr!”

Anglais

one response to “hello bimmelbahn! you do not know? sure!”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a response to bone journee

Anglais

a response to bonnè journee

Dernière mise à jour : 2023-10-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

response to question d a.

Anglais

question d please indicate: a. the total amount of public expenditure devoted to vocational guidance services during the reference period; b. the number of specialised staff of the vocational guidance services and their qualifications (teachers, psychologists, administrators, etc.); c. the number of persons benefiting from vocational guidance broken down by age, sex and educational background; d. the geographical and institutional distribution of vocational guidance services.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,732,784 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK