Vous avez cherché: sa fait longtemps qu'on se pas disdes mots (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

sa fait longtemps qu'on se pas disdes mots

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

cela fait longtemps qu'on en parle.

Anglais

this is very old hat.

Dernière mise à jour : 2013-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

donc, cela fait longtemps qu'on en parle.

Anglais

therefore, we have been talking about this issue for a long time.

Dernière mise à jour : 2013-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela fait longtemps qu'on n'a pas parlé autant, pense lynn.

Anglais

like after a fight. we haven't talked this long for ages, thinks lynn.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela fait longtemps qu'on a compris cela au québec.

Anglais

we understood that a long time ago in quebec.

Dernière mise à jour : 2013-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« Ça fait longtemps qu’on l’attendait!

Anglais

“i’ve been waiting for this for a long time!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela fait longtemps qu'on veut sortir des débats constitutionnels.

Anglais

we reached 49.4% last time, and we are carrying on the democratic battle.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on est amies. ca fait longtemps qu'on joue ensemble."

Anglais

we've been playing together for so long."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

cela fait longtemps qu'on lance des alertes sans avoir de résultat.

Anglais

we have been sounding the alarm to no avail for a long time.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cela fait longtemps qu'on aurait dû interdire l'utilisation des substances cancérogènes.

Anglais

it is actually high time that carcinogenic substances were done away with.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

ca fait longtemps qu'on commerce entre le nord et le sud, mais regardez comment ça se passe!

Anglais

for a long time there has been trade between north and south, but look at how it takes place.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il faut réagir, parce que cela fait longtemps qu'on parle des clauses discriminatoires.

Anglais

a reaction is vital, because there has long been discussion of discriminatory clauses.

Dernière mise à jour : 2013-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

parceque je t’es plus vue dans le quartier sa fait longtemps

Anglais

so yes you're right just didn't understand what you meant

Dernière mise à jour : 2024-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela fait longtemps qu'on lui dit, dans certains milieux, que cette situation devrait être corrigée, et elle ne l'est pas.

Anglais

people in certain circles have been saying for quite a while that this situation should be addressed and it has not been addressed.

Dernière mise à jour : 2013-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela fait longtemps qu'on attend une participation accrue des pêcheurs et des acteurs concernés dans le processus de gestion.

Anglais

greater involvement of fishermen and stakeholders in the management process is long overdue.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

monsieur le président, on voudrait bien crier bravo au ministre, mais ça fait longtemps qu'on entend ce discours.

Anglais

mr. speaker, we would like to congratulate the minister, but we have been hearing this speech for a long time.

Dernière mise à jour : 2010-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

oui ah aah, cela fait longtemps qu’on avait pas vu une zone comme ca dans un mondial, c’était très ouvert...

Anglais

yes, it’s been a long time since we saw a section like that in a world event!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

franchement, je trouve que ça fait longtemps qu'on aurait dû débattre cette question et je pense que les canadiens sont de mon avis.

Anglais

frankly, i believe a debate on this issue is long overdue and i think canadians feel the same way.

Dernière mise à jour : 2013-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au québec, qui est un cas d'exemple, cela fait longtemps qu'on a réglé cette question à l'avantage de tout le monde.

Anglais

in quebec, this matter was settled a long time ago, to everyone's satisfaction.

Dernière mise à jour : 2014-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au palais ostrogski (pałac ostrogskich), cela fait longtemps qu’on cultive la mémoire du grand artiste.

Anglais

for years, homage has been paid tothe memory of the great artist at the ostrogski palace.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce gouvernement, que l'on dit arrogant, veut laisser paraître qu'il prend des initiatives, alors que ça fait longtemps qu'on lui propose des solutions.

Anglais

the government, which we consider arrogant, wants to seem to be taking initiatives, although we have long been proposing solutions.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,969,350 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK