Vous avez cherché: se tenir ã  coeur (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

se tenir ã  coeur

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

se tenir

Anglais

make sense

Dernière mise à jour : 2018-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien se tenir

Anglais

have a good behaviour

Dernière mise à jour : 2018-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne pas se tenir

Anglais

not add up

Dernière mise à jour : 2019-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cela peut se tenir.

Anglais

cela peut se tenir.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

se tenir debout!

Anglais

let's take a stand!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

se tenir en embuscade

Anglais

lie in ambush

Dernière mise à jour : 2022-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il devait se tenir.

Anglais

it has to take place.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

se tenir / avoir lieu

Anglais

to take place

Dernière mise à jour : 2013-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

se tenir sur la ligne

Anglais

stand on the line

Dernière mise à jour : 2021-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

chacun doit se tenir prêt.

Anglais

everyone must be prepared.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

se tenir à l'écart

Anglais

stand aloof

Dernière mise à jour : 2018-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

difficulté à se tenir debout

Anglais

difficulty standing

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

il pouvait se tenir debout.

Anglais

il pouvait se tenir debout.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

se tenir à l'écart de

Anglais

keep oneself aloof from

Dernière mise à jour : 2018-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

réunions devant se tenir en 2013

Anglais

meetings during 2013

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

se tenir debout/redresse-toi

Anglais

stand upright

Dernière mise à jour : 2019-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

rester informé / se tenir informé

Anglais

to stay informed

Dernière mise à jour : 2012-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

souvent difficile de se tenir debout.

Anglais

some, or many, found it difficult to stand.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

abide by (to) se tenir droit

Anglais

corps du serveur service boxe

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c’est-à-dire, se tenir prêt.

Anglais

that means keeping oneself ready

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,544,404 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK