Vous avez cherché: si j'avais son adresse, je lui ecrirais (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

si j'avais son adresse, je lui ecrirais

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

si j'avais connu son adresse, je lui aurais écrit.

Anglais

had i known his address, i would have written to him.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si j'avais su son adresse, je lui aurais écrit une lettre.

Anglais

if i had known his address, i would have written him a letter.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si je connaissais son adresse, je lui écrirais.

Anglais

if i knew his address, i would write to him.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si j'avais dix minutes de plus, je lui répondrais.

Anglais

if i had another ten minutes the member would wear that comment.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si je savais son nom et son adresse, je pourrais lui écrire.

Anglais

if i knew her name and address, i could write to her.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si je connaissais son adresse, je le contacterais immédiatement.

Anglais

if i knew his address, i would get in touch with him right away.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme je ne connais pas son adresse, je ne pourrais pas lui répondre.

Anglais

what we want to do is lay good foundations for development, not im­plement measures just for show.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je lui ai demandé son adresse.

Anglais

i asked her for her address.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la gospa me demanda si j’avais un désir. je lui ai demandé de voir ma mère terrestre.

Anglais

our lady asked me if i had any particular wish. i asked her if i could see my earthly mother.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je lui demandai s'il connaissait son adresse.

Anglais

i asked him if he knew her address.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si j'avais pu poser une autre question ce jour-là, je lui aurais demandé combien de ces 12 000 permis portaient la bonne photo.

Anglais

if i had the chance to ask another question that day i would have asked how many of the 12,000 licences issued had the right pictures on them.

Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

or, c'est un peu comme si j'avais un problème de clôture avec mon voisin et que je lui disais: «Écoute, nous avons un problème de clôture.

Anglais

this is like having a problem with the fence between our property and that of our neighbour and telling him ``listen, we have a problem with the fence.

Dernière mise à jour : 2013-11-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

si on m'offrait la place de ce sénateur-vous savez, celui qui ne se présente jamais au travail-si j'avais son poste, je serais là tous les jours.

Anglais

you know, if i was given that senator's job-the one who never shows up for work-if i had his job, i would show up every day.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'étais assise là et je parlais sans enthousiasme avec le chirurgien chef, et je lui ai demandé si j'avais besoin d'une transplantation, ce que je pouvais faire pour m'y préparer.

Anglais

i was sitting there kind of unenthusiastically talking with the head transplant surgeon, and i asked him if i needed a transplant, what i could do to prepare.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

après, j'ai déjeuné avec la traductrice de français de ce site, jennifer margot, et cela a été très agréable, du moins pour moi. si j'avais son portrait, aujourd'hui, je l'aurais montré. une autre fois.

Anglais

afterwards, i had lunch with the lady who translates into french this website, jennifer margot, and it was very pleasant, at least for me. if i had her portrait, today, i would have shown it. maybe next time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je lui ai demandé son nom et son adresse, mais elle s’est contentée de rire.

Anglais

i asked her name and address but she only laughed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je lui ai répondu en lui demandant de me dire où il se trouvait, car son adresse électronique n'était pas indiquée.

Anglais

i answered him back and asked him to tell me, when he responded back, where he was because there was no indication on his e-mail address.

Dernière mise à jour : 2012-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si j’avais un conseil à donner à quelqu’un qui est intéressé à faire de l’art, je lui dirais de ne pas aborder cela au départ comme un choix de carrière.

Anglais

how i approach my work, is i try to think…when i’m actually working, i try to think as little as possible.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les années que j'ai passées à jouer avec lui n'ont fait qu'augmenter mon admiration pour son adresse. je me sens aussi profondément responsable de protéger ce qu'il a créé du fait qu'il est l'une des personnes les plus importantes dans ma vie.

Anglais

the years i spent playing with him only increased my admiration for his skills. i also feel very protective over what he created as he is one of the most important people in my life. i was 22 when i joined and he became a big role model for me. like a big brother.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

23 ans plus tard, en décembre 31, 1989, j'ai écouté son père discours patriotique et enthousiaste, à la radio. il a félicité la nation à venir avec la nouvelle année. j'ai téléphoné à la rédaction et a demandé à son adresse en france. puis je lui ai envoyé la photo de sa fille et ma photo de famille.

Anglais

23 years later in december 31, 1989 i listened to her father’s patriotic and enthusiastic speech in radio. he was congratulating nation with coming new year. i called to the editorial office and asked his address in france. then i sent him picture of his daughter and my family picture.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,361,469 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK