Vous avez cherché: si tu veux que l?on se voit, tu me contact... (Français - Anglais)

Français

Traduction

si tu veux que l?on se voit, tu me contacteras

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ceci mérite que l' on se mobilise.

Anglais

that is why it is worth showing some commitment.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cela aussi est vrai, que l' on se comprenne bien.

Anglais

that too is true, let there be no misunderstanding about this.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il faudrait que l' on se le tienne pour dit.

Anglais

i should just like that to be noted.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

admettons que l' on se base sur la législation française.

Anglais

suppose we were to take french legislation as our basis.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je pense que l' on se trouve dans une situation assez analogue.

Anglais

i think that we can draw an analogy between this situation and our own.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il est donc un peu dommage que l' on se tourne immédiatement vers europol.

Anglais

it is, therefore, a shame that we are immediately about to call in europol.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la réalité que l' on se refuse à voir et à nommer est la suivante.

Anglais

the reality which we are refusing to see and put a name to is the following.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

"si tu me donnes 5000 rmb et que tu veux que je les garde pour toi, tu peux venir à tout moment et les récupérer.

Anglais

“if you give me 5000 rmb and want me to keep it for you, you can come at any time to get it back.

Dernière mise à jour : 2013-09-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

aux objectifs que l' on se fixe doivent toujours correspondre les moyens pour les atteindre.

Anglais

there must always be a correspondence between the objectives set and the means available to achieve them.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

il est donc extrêmement important que l' on se penche rapidement sur un réseau judiciaire européen.

Anglais

it is, therefore, crucial that a european judicial network is set up promptly.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

je suis pour que l' on se livre à des réflexions et que l' on trouve des solutions.

Anglais

i am all for thought being given to this and for seeking solutions.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais la question que l' on se pose est celle-ci: qui est responsable de cette politique économique?

Anglais

but the question is this: who is responsible for this economic policy?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est un point sur lequel je voudrais que l' on se concentre à l' avenir.

Anglais

this is probably something which i would like to see concentrated on in the future.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

est-ce que, dans dix ans, on se félicitera des 0,22% que l' on engagera solennellement?

Anglais

in ten years ' time, will we be satisfied with the 0.22% that we have formally committed? no, i think that we must take action now.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais enfin, on omet tant de préalables que l' on a l' impression que l' on se moque un peu du monde.

Anglais

we are creating a diplomatic instrument without even thinking about the essential prerequisite of a common diplomatic policy.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ce n' est qu' ensuite que l' on se rendra compte que la méthode communautaire est la seule voie envisageable.

Anglais

it will then transpire that the community method is the only viable route to take.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

toutefois, j' ai l' impression que l' on se concentre désormais sur une coordination informelle des aides d' État.

Anglais

nevertheless, i have the impression that the emphasis is shifting towards the informal coordination of state aid.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

si tu me donnes 50 millions de rmb et que tu veux que je les garde pour toi, je vais calculer les risques et peut-être les prendre et partir."

Anglais

if you give me 50 million rmb and want me to keep it for you, i will calculate my risk, and may take it and leave.”

Dernière mise à jour : 2013-09-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

l ’on se voit obligé de reconnaître que cela constitue un défi de première grandeur que d’organiser des institutions supranationales, telles que les institutions européennes, de façon démocratique.

Anglais

several participants at the convention gave examples of the initiatives their organisation took to inform citizens on these european issues.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bonjour ma très belle mère. tu me manques beaucoup beaucoup!! mais il y a juste 16 jours jusqu'à on se voit!!! tu veux faire quoi quand je reviens??

Anglais

hello my beautiful mother. i miss you very much! but there are just 16 days until we see each other! what do you want to do when i come back??

Dernière mise à jour : 2010-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,132,648 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK