Vous avez cherché: t'en occuper (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

t'en occuper

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je vais m'en occuper

Anglais

i'll will take care of it

Dernière mise à jour : 2016-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je peux m'en occuper.

Anglais

i can take care of that.

Dernière mise à jour : 2020-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je peux m’en occuper.

Anglais

i can deal with this.

Dernière mise à jour : 2024-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qui devrait s'en occuper?

Anglais

who should be providing it?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous devons nous en occuper.

Anglais

they have to be taken care of.

Dernière mise à jour : 2013-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vais immédiatement m'en occuper

Anglais

will take care of that immediately.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la technologie peut s'en occuper.

Anglais

technology can take care of that.

Dernière mise à jour : 2024-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pourquoi ne pas s'en occuper?

Anglais

why are we not addressing that?

Dernière mise à jour : 2013-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous allons donc nous en occuper.

Anglais

therefore we will do it.

Dernière mise à jour : 2012-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne voulaient pas s'en occuper ou

Anglais

wanted nothing to do with the young person, or

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le député devrait s'en occuper.

Anglais

we will deal with it later.

Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cher collègue, je vais m'en occuper.

Anglais

i shall look into the matter, mr watson.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous ne devons pas nous en occuper.

Anglais

we do not need to concern ourselves with that.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quand vont-ils s’en occuper ?

Anglais

when are they going to deal with it?

Dernière mise à jour : 2024-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

autrement dit, pourquoi nous en occuper?

Anglais

in other words, why should we care?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous devons nous en occuper dès maintenant.

Anglais

this needs to be addressed now.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elles auraient dû s'en occuper plus tôt.

Anglais

they should have done this before.

Dernière mise à jour : 2016-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il vaut mieux s' en occuper aujourd'hui!

Anglais

we would do better to remember that today!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

classer (pour ne plus s'en occuper), ajourner

Anglais

to table (us)

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Français

c'est tellement important qu'on veut s'en occuper.

Anglais

it is so important that we want to run it our way.

Dernière mise à jour : 2012-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,325,237 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK