Vous avez cherché: ta peur (Français - Anglais)

Français

Traduction

ta peur

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ta peur

Anglais

shut the fuck up

Dernière mise à jour : 2017-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dejeune ta peur

Anglais

when to call you j

Dernière mise à jour : 2021-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que ta foi soit plus grande que ta peur

Anglais

let your faith be bigger than your fear

Dernière mise à jour : 2019-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne laisse jamais ta peur décider de ton destin

Anglais

keep faith

Dernière mise à jour : 2022-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tim feriss: pulvérise ta peur, apprend ce que tu veux

Anglais

tim ferriss: smash fear, learn anything

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne laisse pas ta peur t'empêcher de fréquenter tes amis.

Anglais

don’t let your fear block the road to your friends.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sois toi-même et ta peur fera place à un sentiment de satisfaction.

Anglais

be yourself and your fear will give place to a feeling of satisfaction instead.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je me moquerai quand la terreur vous saisira/je me moquerai quand ta peur fera

Anglais

i will mock when your fear cometh

Dernière mise à jour : 2025-04-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quand ta peur vient comme désolation/quand la terreur vous saisira comme une tempête

Anglais

when your fear cometh as desolation

Dernière mise à jour : 2025-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les démonstrations exagérées de courage ou de bravade pourraient en fait être un masque cachant ta peur ou ton manque de confiance.

Anglais

bravado or exaggerated shows of strength may be a false face covering a lack of confidence and courage.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu te plaints, je vais dire à m. brooks que tu lui as joué un tour et ta peur du chat deviendra une réalité.

Anglais

if you complain i will tell mr. brooks about the trick and your fear of the cat will become a reality!

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quelle que soit ta peur, dès que tu auras parlé, tu ne seras plus seul et tu commenceras à te sentir à nouveau en sécurité.

Anglais

no matter what you're afraid of, once you tell someone, you won't be alone and you'll start to feel safe again.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il y a encore des fantômes et des acrobates là-haut, là-bas les bruissements t’attendent, ta peur.

Anglais

there are still spooks and tricks up there, there the roaring is waiting for you, your fear.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le seigneur leur disait : "la première des choses dont tu dois t'occuper, c'est de ta peur !

Anglais

the lord was saying to them, "the first matter you must deal with is your fear! i will fight for you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

tous sont pris au piège du péché. tu ne veux pas me crucifier, mais ta lâcheté et ta peur de caïphe t’obligent à me condamner.»

Anglais

jesus said to pilate, "you have sinned gravely, but you are not alone in guilt. all are caught in the meshes of sins.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

j'essaye cependant aussi bien que je peux de vivre encore un jour, pour que tu puisses t'occuper de moi et que je puisse partager ton amour et ta peur.

Anglais

i try however, so well i can to live still another one day so that you can worry about me and i can divide your love and your fear.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu te plains, je vais dire à m. brooks que tu lui as joué un tour et ta peur du chat deviendra une réalité.maintenant, sortez d’ici tous les deux.»

Anglais

if you complain i will tell mr. brooks about the trick and your fear of the cat will become a reality! now out of here, both of you.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cela aurait dû être rapide et encore plus rapide, il aurait fallu qu’une vague se brise, une échine, le cerveau est une noix, qu’on la brise, qu’il lui plie le dos jusqu’à ce que quelque chose s’enclenche craque et trempe, prenne, il aurait dû la prendre vite, car cela envoûte, il aurait dû l’envoûter et casser des noix jusqu’à chanter, il aurait dû l’envoûter ou la hisser sur une chaise pour tisser et avec la mécanique, il aurait dû avoir besoin de la mécanique et tendre jusqu’à l’extrême, parce que tout, il s’agit de tout, toujours, hisser et comme pour tisser des tapis et regarde-moi, toujours regarde-moi, donne-moi ta peur, une détresse, supplie-moi.

Anglais

what has to happen goes quickly. it ought to have been quick and even quicker, it ought to have been that a wave breaks, a backbone, a brain is a nut, that you break it, that he bends her back until something clicks flips out cracks and dunks, takes, he ought to have taken her quickly, for that captivates, he ought to have captivated her and cracked nuts till they sang, he ought to have captivated her then or wound her up on a loom for weaving and with the mechanics, he ought to have used the mechanics and stretched to the utmost, coz: everything, that’s what’s at stake, everything, always, wind her up and like for weaving a carpet and look at me, look at me always, give me your fear, a need, beg me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,937,825,732 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK