Vous avez cherché: ta vue lucie c (Français - Anglais)

Français

Traduction

ta vue lucie c

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

sainte-lucie c

Anglais

saint lucia

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ta vue baisse.

Anglais

your sight is failing.

Dernière mise à jour : 2018-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ta vue est meilleure que celle du soleil.

Anglais

your aspect is better than that of the sun.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bnp, as-tu toujours ta voix ou ta vue ?

Anglais

oh bnp! the do not have voice, or foresight!

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne repais pas ta vue de son malheur au jour de sa ruine, et ne porte pas

Anglais

not have looked on their affliction in the day of their calamity,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et bien, nous ôtons ton voile; ta vue est perçante aujourd'hui.

Anglais

now we have removed your veil and so your vision today is sharp.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

redescends avec moi une fois de plus et ta vue redeviendra exactement comme elle était avant que tu ne deviennes aveugle.

Anglais

"come down with me once more and your sight will be restored as it was before your blindness."

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

--une armée, puisque, si loin que ta vue s'étende, nos champs sont dévastés!

Anglais

"an army, for, as far as eye can reach, our fields are laid waste."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

--regarde bien, ami, sur cette rive et sur la rive opposée, aussi loin que puisse aller ta vue!

Anglais

"look well, friend, on this and the opposite bank, as far as your eye can reach.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

l’enfer où tu seras, c’est mon paradis, ta vue est plus charmante que celle de dieu !

Anglais

the hell where you are, shall he paradise; the sight of you is more charming than that of god!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

«tu restais indifférent à cela. et bien, nous ôtons ton voile; ta vue est perçante aujourd'hui.

Anglais

(and the driver will say:) "you were oblivious of this, so we have removed the veil, and how keen is your sight today!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

—eh! laisse-la, criait-il, tu ne vois pas que ta vue et tes soins lui sont odieux.

Anglais

"oh, leave her alone," he cried. "can't you see that your services, and the very sight of you are odious to her.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

13 n'entre pas dans les portes de mon peuple au jour de sa ruine, ne repais pas ta vue de son malheur au jour de sa ruine, et ne porte pas la main sur ses richesses au jour de sa ruine!

Anglais

13 thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

12 ne repais pas ta vue du jour de ton frère, du jour de son malheur, ne te réjouis pas sur les enfants de juda au jour de leur ruine, et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la détresse!

Anglais

12 but don't look down on your brother in the day of his disaster, and don't rejoice over the children of judah in the day of their destruction.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,751,814,364 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK