Vous avez cherché: tant me démarquer (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

tant me démarquer

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

au minimum, je voudrais tant me!

Anglais

at a minimum, i would so like me!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je tiens cependant à me démarquer sur deux autres sujets abordés dans ce rapport.

Anglais

i must, however, indicate my disagreement with two other subjects contained in this report.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

je pouvais désormais innover au quart de tour et, ainsi, me démarquer aux yeux de mes employeurs.

Anglais

this gave me a unique ability to innovate myself. i could innovate quickly, and impress my employers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a présent, je ne devrais plus tant me perdre dans les belles paroles.

Anglais

well, i must n't ramble on all day.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

eyeofdragonli #bcy2011 me manque tant... me réjouis pour barcamp yangon 2012 .....

Anglais

eyeofdragonli miss #bcy2011 so much ... looking forward to barcamp yangon 2012 .....

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je voudrais me démarquer de la pyrotechnie politique de certaines des interventions précédentes et me concentrer sur le sujet du débat de ce jour, à savoir, le programme législatif annuel.

Anglais

i would like to depart from the political pyrotechnics of some of the previous interventions and focus on the subject at hand today – the annual legislative programme.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je me démarque de mon collègue britannique pour qui il serait préférable que les États membres concluent individuellement de tels accords.

Anglais

in this, i differ from my british colleagues for whom it would be preferable that the member states concluded individual agreements with mexico.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

ayant cité à plusieurs reprises alan greenspan en soutien aux arguments avancés, j’aimerais cependant, à l’intention de ceux qui ont lu son livre, me démarquer clairement de certaines de ses conclusions.

Anglais

having quoted several times alan greenspan in support of some of my arguments, i wish, nevertheless, for those who have read his book, to take some distance with regard to some of his conclusions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien que nous venions de la même région qu'henrik salander et que la finlande et la suède partagent bien des choses en matière de nonprolifération et de désarmement, je me dois de me démarquer un peu de nos collègues suédois, comme nous avons le plaisir bien souvent de le faire.

Anglais

although we come from the same region as henrik salander, and finland and sweden share many similarities in the non-proliferation and disarmament field, i must make a fine distinction here, as we are often very happy to do with our swedish colleagues.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ma mère, ma grand-mère, mes tantes, me rappelaient constamment que mon mari venait de passer.

Anglais

my mother, my grandmother, my aunties, they constantly reminded me that your husband just passed by.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

par conséquent, je me dois de me démarquer du soutien affiché par ceux qui sont favorables à un régime communautaire unique en faveur de ce que l’ on qualifie de « critères ambitieux », que le secteur pourrait voir davantage comme de la réglementation excessive.

Anglais

thus i would have to part company from those who support a single community scheme with what is termed ‘ ambitious criteria’ , but which to the industry might seem more like excessive regulation.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,614,318 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK