Vous avez cherché: tu as des frères ou des soeurs (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

tu as des frères ou des soeurs

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tu as des frères et des soeurs?

Anglais

do you have brothers and sisters?

Dernière mise à jour : 2023-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as des feres ou des soeres

Anglais

oh yes, i have a great bunch of friends

Dernière mise à jour : 2020-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu as des frères et des soeurs, sont-ils en bonne santé? oui non

Anglais

if you have any, are your brothers and sisters in good health? yes no

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu as des questions ou des problèmes - nous t'aiderons vite.

Anglais

we won't leave you alone, if there are any problems, we will be there for you. please try to explain your problem as exact as possible, the quicker we will be able to help you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu as des commentaires ou des questions, tu peux laisser un commentaire ici ou tweeter @lavoixdjeunes

Anglais

if you have any comments or questions you can leave a comment here or tweet us @voicesofyouth

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les idées présentées ne sont pas celles de war child canada. si tu as des questions ou des préoccupations, communique avec nous.

Anglais

the ideas presented are not the views of war child canada. if you have any questions or concerns, please contact us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu as des questions ou des préoccupations à ce sujet, n'hésite surtout pas à communiquer avec nos employés ou nos gérants.

Anglais

*we have a cute dog and a cute cat living on the premises. if you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact our front desk staff or managers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu as des idées, des suggestions ou des commentaires sur le contenu de ce feuillet, mets-toi en relation avec le coordinateur de justice et paix de ta congrégation

Anglais

if you have ideas, suggestions or comments on the content of this booklet, contact your congregation’s justice and peace coordinator: michael heinz

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

lors que tu as des sou cis, du stres s ou des enn uis, su r com bien de personn es p eux -tu réellement compter pour comprendre tes sentiments?

Anglais

i’m afraid of a teacher/teachers.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu as des question ou des préoccupations, n’hésite pas à communiquer avec nous par courriel àkeepthebeat@warchild.ca ou par téléphone au numéro sans frais 1.866.warchild.

Anglais

if you have any questions or concerns, please feel free to email us at keepthebeat@warchild.ca or call us toll free at 1.866.warchild.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu as des inquiétudes ou des questions lorsqu'en ligne, tu dois parler avec quelqu'un de confiance, notamment tes parents ou tes tuteurs légaux.

Anglais

if you have any concerns or problems while online, you need to tell someone you can trust, for example your parents or guardian.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

*nous avons parfois un petit chien tout mignon à l'auberge. si tu as des questions ou des préoccupations à ce sujet, n'hésite surtout pas à communiquer avec nos employés ou nos gérants.

Anglais

*occasionally we have a cute little dog on the premises. if you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact our front desk staff or managers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ton cœur a connu la tristesse et une grande perte. tu n´as pas trouvé la paix parce que tu as des problèmes de relations avec tes parents, tes enfants, tes frères et sœurs, ou des amis qui tu aimais beaucoup. l´ennemi a volé ta communion avec eux, tu as été longtemps sans vous parler ce qui t´ais fait verser des larmes et souffrir. ce mois-ci je te dit que le pleur est fini parce que je dégage une atmosphère de pardon, de réconciliation, de retrouvailles et de restauration des relations qui ont été cassées.

Anglais

your heart has experienced sadness and great loss and have not found peace because there are problems with relationships with your parents, children, siblings, relatives or friends who you love very much, the enemy stole your communion with them, and has been a long time without speaking, and that made you shed many tears and you have suffered, but this month i announce you that the time you have spent crying is over because i release an atmosphere of forgiveness, reconciliation, reunion, hugs and restore relationships that were broken.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,025,501 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK