Vous avez cherché: tu as l'art de savoir te faire désirer (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

tu as l'art de savoir te faire désirer

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

l'art de savoir

Anglais

the art of knowing

Dernière mise à jour : 2019-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as l’art de surprendre,

Anglais

your have the gift of surprising,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les femmes, le travail et l'art de savoir faire de mireille guiliano

Anglais

women, work & the art of savoir faire by mireille guiliano

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

tu n'as plus besoin de te faire du souci pour elle.

Anglais

you don't have to worry about her anymore.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as besoin de nous pour te faire connaître au monde

Anglais

you need us to make yourself be known by the world

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est tout ce que tu as besoin de savoir"

Anglais

and that's all you need to know"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je suppose que tu as le droit de savoir.

Anglais

i suppose you have the right to know.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je t'enseignerai tout ce que tu as besoin de savoir.

Anglais

i'll teach you everything you need to know.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ici, il y a ce que tu as besoin de savoir :

Anglais

here is what you need to know:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis certain que tu as reçu assez de renseignements pour te faire une bonne idée.

Anglais

i’m sure you’ve got lots of information to paint a good picture.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as le droit d'être en sécurité. tu as le droit de vouloir te faire aider.

Anglais

you have a right to be safe and it's ok to want to get help.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu n’as pas ta carte, tu ne peux pas te faire soigner...

Anglais

specifically, the government has reduced social assistance benefits based solely on immigration status.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est ainsi que tu as conduit ton peuple, pour te faire un nom glorieux.

Anglais

so you led your people, to make for yourself a glorious name.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

—on m'a dit que tu l'as dit, tu n'as pas besoin de savoir…

Anglais

"they tell me you said so; it doesn't concern you who it was.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

prochain audio systems voitures – tout ce que tu as besoin de savoir…

Anglais

next car audio systems – all you need to know…

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

allez, t'emballe pas, tu n'as aucun moyen de savoir ce que pense shelly.

Anglais

come on now, don't get out over your skis—you have no way of knowing what shelly's thinking.

Dernière mise à jour : 2022-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu n'as pas à te faire comprendre du reste du monde. tu dois juste suivre ta route.

Anglais

you don't have to understand the world, you just have to find your way around.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'art de "savoir-faire" et la passion pour le travail bien fait et beaucoup de détails se transmet de génération en génération.

Anglais

where the art of "know-how" and the passion for the job well done and a lot of details is handed down from generation to generation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

et toi tu veux te laisser trouver mais tu veux te faire désirer longtemps, tu veux te faire chercher avec un désir croissant.

Anglais

and you want to be found, but want to make yourself be desired at length, you want to be sought with a growing desire.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

« je suis heureux de savoir que tu as décidé de faire trêve avec le mécontentement que tu éprouvais aujourd'hui.

Anglais

“i'm glad knowing you decided to create peace with the displeasure you experienced today.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,895,455 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK