Vous avez cherché: tu as les yuex blues? (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

tu as les yuex blues?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tu as les noms

Anglais

on and soon

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- tu as les passeports?

Anglais

"you have the passports?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

—tu as les sabots.

Anglais

"you have the sabots.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

tu as les cheveux comment?

Anglais

i have short, brown hair

Dernière mise à jour : 2024-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu as les cartes en main

Anglais

faster than you think

Dernière mise à jour : 2014-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as des cuivres sur «pork chop blues».

Anglais

you have horns on "pork chop blues".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

les yuex de

Anglais

what do you have

Dernière mise à jour : 2021-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as les chevilles qui enflent

Anglais

you are too big for your breeches

Dernière mise à jour : 2018-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as les plus beaux gars, ici.

Anglais

you got the pick of the litter here.

Dernière mise à jour : 2023-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as les paroles du royaume...»

Anglais

you have the words of the kingdom...”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as les paroles de la vie éternelle

Anglais

you have the words of eternal life

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as les paroles de la vie éternelle.

Anglais

tu as les paroles de la vie éternelle.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as les paroles de la vie éternelle".

Anglais

thus it becomes a word of life, as saint peter said to jesus in the name of all the apostles, “lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.” (john 6: 68)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

« tu as les distances de décollage et d’atterrissage?

Anglais

"how about take-off and landing distances?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

toi seul, tu as les paroles de la vie éternelle!

Anglais

you have the words of eternal life! (jn 6:68).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et maintenant, j'ai appris que tu as les tondeurs.

Anglais

'now i have heard that you have shearers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

7 a présent, j’ai appris que tu as les tondeurs.

Anglais

7 i hear that you have shearers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as les paroles de la vie éternelle !» (jean 6, 68)

Anglais

you have the words of eternal life!" (john, 6, 68)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

des superviseurs de l’as les accompagnaient.

Anglais

sa supervisors accompanied them.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

moi : “mais t’as les mêmes !!!”

Anglais

me: but you have the exact same pair!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,039,294 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK