Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
as-tu compris ?
did you get it?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m'as-tu compris ?
did you understand me?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as-tu compris clairement maintenant?
do you now clearly understood?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qu’as-tu compris du message?
what have you gained from the message?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as-tu compris ce qu'il a dit ?
did you make out what he said?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as tu compris l’humilité de paul et son amour?
do you see paul’s humility and love?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"as-tu compris mes explications?" demanda son père.
"did you understand my explanations,?" her father asked.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- et quand as-tu compris que tu devais être peintre?
- when did you realise that you must be an artist?
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- oh !... et alors, comment as-tu compris ce message ?
- oh!... and so, how did you understand that message?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"toute cette histoire de rayonnements "ionosants et non ionosants" ou quelque chose comme ça, as-tu compris toi angela?"
"all that stuff about 'ionozing' and 'non-ionozing' radiation ... or something.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.