Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pendant combien de temps ?
for how long?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
pendant combien de temps?).
(who? where? when? what?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais pendant combien de temps?
but for how much longer?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pendant combien de temps, seigneur ?
how long, lord?"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
j'ignore pendant combien de temps.
i don't know how long.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne sais pas pendant combien de temps.
i don't know how long.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(quelle date? pendant combien de temps?)
when and over what period of time?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pendant combien de temps sont-ils conservés?
how long is it kept?
Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans l'affirmative, pendant combien de temps?
if so, for how long?
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pendant combien de temps dois-je prendre alli ?
how long should i take alli for?
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la question est de savoir pendant combien de temps.
the question is for how long.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pendant combien de temps devez-vous prendre galvus
how long to take galvus
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
• pendant combien de temps devez-vous les prendre?
• how long should you take it for?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pendant combien de temps aurai je besoin d'oxygénothérapie?
how long will i need oxygen therapy?
Dernière mise à jour : 2020-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dans l’affirmative, pendant combien de temps (au maximum)?
if "yes," for how long (maximum)?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et pendant combien de temps l’Œuvre est-elle protÉgÉe?
and for how long is a work p r o t e c t ed?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3. « pendant combien de temps devrai-je m'entraîner?
3.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pendant combien de temps étudiez-vous l'anglais chaque jour ?
how long do you study english every day?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mais si l'autre refuse, pendant combien de temps peutil refuser ?
the search for common traits and values has been replaced by a minute, meticulous search to identify peculiarities and differences.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pendant combien de temps lesrestrictions pourront-elles rester d’application?
twelve'old' eu 15 member states haveimposed such restrictions, which applyfor an initial period of two years.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: