Vous avez cherché: tu es la plein lune qui peut illuminer ma vie (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

tu es la plein lune qui peut illuminer ma vie

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tu es la plein lune

Anglais

my love

Dernière mise à jour : 2022-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es la vie de ma vie.

Anglais

thou art the life of my life.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

père, tu es la lumière de ma vie

Anglais

father, you are the ligth for my life

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es la seule partie de ma vie

Anglais

you are the only part of my life

Dernière mise à jour : 2024-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es la plus belle chose qui me soit arrivé dans ma vie

Anglais

you are the most beautiful thing that ever happened to me

Dernière mise à jour : 2020-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es la personne la plus importante dans ma vie

Anglais

you are a most important person in my life

Dernière mise à jour : 2023-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es la personne la plus importante dans ma vie.

Anglais

you are the most important person in my life.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es la femme de mes reves, la femme de ma vie ...

Anglais

you are the woman of my dreams

Dernière mise à jour : 2021-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es la fleur de ma vie./tu es la fleur de mon existence.

Anglais

you are the flower of my life.

Dernière mise à jour : 2019-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tom: «je crois que tu es la seule personne qui peut dire si tu es grosse ou non. tu dois te faire une idée.

Anglais

tom: "i think the person to determine whether or not you're fat is you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ne m’adoptes pas si tu n’es pas sur de pouvoir m’assumer toute ma vie qui peut être très longue....

Anglais

don't adopt me if you're not sure to keep me during all my long life.......

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ma force, ma faiblesse et toute ma vie ne sont pas justes en dehors de toi. tu es la vie éternelle en moi. merci pour ce grand privilège.

Anglais

my strength, my weakness, and my whole life are not righteous except in you and through you. you are the eternal life in me. thank you for this great privilege given to me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quand tu sais que tu ne fais que porter le corps, qui peut être détruit, et que tu es la réalité indestructible qui anime le corps, comment pourrais-tu avoir peur?

Anglais

when you know that you are only wearing the body, which can be destroyed--that you are the reality which activates the body and cannot be destroyed--how can you be afraid?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sa date est fixée, suivant le calendrier lunaire juif, au premier dimanche après la pleine lune qui suit l'équinoxe de printemps (mars ou avril).

Anglais

it is dated following the jewish lunar calendar as the first sunday after the full moon following the spring equinox (march/april).

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

remplis moi de ton amour, pour que ma vie devienne un éloge pour ta puissance, et je te louerai dans la pleine assurance de la foi croyant que rien ne me sépare de toi parce que tu es fidèle.

Anglais

fill me with your love that my life may become a message of praise for your power, and that i may praise you in the full assurance of faith, believing that nothing shall separate me from you, for you are faithful.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tandis que pour le travail de méditation, le commencement de la phase de la nouvelle lune est le moment exact de cette nouvelle lune, pour la pleine lune c'est le moment exact de la pleine lune qui est la fin de la phase de la pleine lune et cela au commencement de la première phase descendante.

Anglais

whereas for the meditative work the beginning of the new moon phase is the new moon point, with full moon the full moon point is the end of the full moon phase at the beginning of the first descending phase.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

seigneur, je lève mes yeux vers les collines, sachant mon aide est venue de vous. votre paix que tu me donnes, à l'époque de la tempête. tu es la source de ma force. vous êtes la force de ma vie! je lève mes mains dans la louange total pour vous!

Anglais

lord, i will lift my eyes to the hills; knowing my help is coming from you. your peace you give me, in times of the storm. you are the source of my strength. you are the strength of my life! i lift my hands in total praise to you!

Dernière mise à jour : 2011-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il m’est arrivé à plusieurs reprises, alors que j’étais étendu dans mon lit pour le réciter et que je tombais endormi malgré moi, que marie me réveille d’une façon ou d’une autre pour que je puisse le terminer. je ne sais pas ce qui est en cours en ce moment..., mais ce que je sais, c’est que marie a besoin que je fasse cela et je veux et suis prêt à le faire. je remercie vraiment le bon dieu du fait que tu sois dans ma vie, soeur eufemia. tu es la soeur que j’ai toujours désirée. j’espère que tu vas bien.

Anglais

she struggles with religion and doesn’t want it in her life...but she truly needs it. i haven’t been able to stop praying the rosary and on several occasions i would be lying in bed saying the rosary and i would accidentally fall asleep and mary would wake me by some fashion or form so that i would continue to finish it. i don’t know what is in the works right now... all i know is mary needs me to do this and i want and am willing to do so. i really thank god that you’re in my life, sister eufemia. you’re the sister i’ve always wanted. i hope you’re doing well right now and i am praying for you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,564,045 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK