Vous avez cherché: tu le connais bien (Français - Anglais)

Français

Traduction

tu le connais bien

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

que tu le connais bien

Anglais

i am, i am, i am so yours

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu le connais ?

Anglais

do you know him?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je le connais bien

Anglais

very familiar

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je le connais bien.

Anglais

i am well acquainted with him.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

> connais bien.

Anglais

.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

___je le connais très bien

Anglais

___very familiar

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- alors tu le connais?

Anglais

- you know him then ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

--tiens, tu le connais?

Anglais

do you know him?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je le connais.

Anglais

i ken him.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je le connais ?

Anglais

do i know him?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

--je le connais.

Anglais

"i know it."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

-- je le connais.»

Anglais

"i know it"; and the duke put the quill to the paper.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je ne le connais pas très bien.

Anglais

i don't know him very well.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je la connais bien.

Anglais

i know her well.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

voici, mon site, tu le connais ?

Anglais

here is, my website, do you know it?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu le connais ? - de vue seulement.

Anglais

do you know him? - only by sight.

Dernière mise à jour : 2018-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne vend que ce que tu connais bien!

Anglais

only sell items that you are specialised in

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je connais bien peter.

Anglais

i know peter a bit better.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

"je le connais bien." "oh, vraiment ?"

Anglais

"i know him well." "oh, do you?"

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

tu me connais bien / vous me connaissez bien

Anglais

you know me well

Dernière mise à jour : 2019-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,111,418 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK