Vous avez cherché: what is the answer of : le livre est _ ( j... (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

what is the answer of : le livre est _ ( jaune)

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

what is the answer of la cour leur de votre maison in french

Anglais

what is the answer of the court their of your home in french

Dernière mise à jour : 2022-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ottawa citizen, page en regard de l'éditorial : "if this is question period, what is the answer?", par david mitchell (en anglais seulement)

Anglais

ottawa citizen op-ed: "if this is question period, what is the answer?", by david mitchell

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

« the answer is 17 years, what is the question: understanding time lags in translational research », journal of the royal society of medicine , vol. 104 (2011).

Anglais

the answer is 17 years, what is the question: understanding time lags in translational research.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

in accordance with the procedures governing part vii applications, attached is the answer of telus.document: 011116.zip - 27ko 2001/10/18 - edsonet
description:

Anglais

in accordance with the procedures governing part vii applications, attached is the answer of telus.document: 011116.zip - 27kb 2001/10/18 - edsonet
description:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

in accordance with the procedures governing part vii applications, attached is the answer of telus.document: 011019.zip - 23ko 2001/09/20 - mercuryspeed.com
description:

Anglais

in accordance with the procedures governing part vii applications, attached is the answer of telus.document: 011019.zip - 23kb 2001/09/20 - mercuryspeed.com
description:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

the answer is 17 years, what is the question: understanding time lags in translational research dans journal of the royal society of medicine, 104, p. 510-520, 2011.

Anglais

the answer is 17 years, what is the question: understanding time lags in translational research. journal of the royal society of medicine, 104, 510-520.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

this is the answer of the district of maple ridge to the application by shaw cablesystems limited dated march 30, 2007.document: 757300.pdf - 1986ko 2007-04-27 - lettre du conseil
description:

Anglais

this is the answer of the district of maple ridge to the application by shaw cablesystems limited dated march 30, 2007.document: 757300.pdf - 1986kb 2007-04-27 - commission letter
description:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

attached is the answer of aliant telecom inc. to the application of the public interest advocacy centre of 28 august 2002 filed pursuant to part vii of the crtc rules of procedure requesting enforcement of an order requiring that basic toll service rate schedules of incumbent telephone companies be made publicly available.document: 020930.doc - 254ko 2002/09/30 - bell canada 
description:

Anglais

attached is the answer of aliant telecom inc. to the application of the public interest advocacy centre of 28 august 2002 filed pursuant to part vii of the crtc rules of procedure requesting enforcement of an order requiring that basic toll service rate schedules of incumbent telephone companies be made publicly available.document: 020930.doc - 254kb 2002/09/30 - bell canada 
description:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,478,380 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK