Vous avez cherché: yes send me your pic si tu as besoin de moi (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

yes send me your pic si tu as besoin de moi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tu as besoin de moi

Anglais

you need me

Dernière mise à jour : 2019-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu as besoin de:

Anglais

if you need:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as besoin de

Anglais

you could use

Dernière mise à jour : 2018-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu n'as besoin que de moi

Anglais

all you need is me

Dernière mise à jour : 2019-09-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as besoin de quoi

Anglais

lady

Dernière mise à jour : 2024-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce que tu as besoin de moi?

Anglais

is that where you need me?

Dernière mise à jour : 2019-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as besoin de sommeil.

Anglais

you need sleep.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as besoin de combien ?

Anglais

how many do you need?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

laisse moi savoir que tu as besoin de moi

Anglais

let's me know that you need me

Dernière mise à jour : 2019-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu as besoin d'aide, demande-moi.

Anglais

if you need any help, ask me.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as besoin de moi... et j'ai besoin de toi.

Anglais

you need me ... and i need you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

appelle moi si tu as besoin d'un ami

Anglais

call me if you need a friend

Dernière mise à jour : 2019-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est certain que si tu as besoin de nous, on sera là...

Anglais

c'est certain que si tu as besoin de nous, on sera là...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu as besoin de moi, claque simplement des doigts et j’arrive !

Anglais

if you want me, just snap your fingers and i'll be there!

Dernière mise à jour : 2018-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

s'il te faut /si tu as besoin de/si vous avez besoin de

Anglais

if you need

Dernière mise à jour : 2019-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu as besoin de parler ,il faut le faire, c'est important.

Anglais

trust me, i have been there and done that. god's word is true and he is faithful.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu as besoin de moi, il te suffit de claquerdes doigts et j’arrive !

Anglais

if you want me, just snap your fingers and i'll be there!

Dernière mise à jour : 2018-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

est-ce que je n'existe que pour toi quand tu as besoin de moi?

Anglais

do i only exist to you when you need me?

Dernière mise à jour : 2019-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pourquoi me détestes-tu, si tu n'as jamais entendu parler de moi?

Anglais

why do you hate me, if you never heard of me?

Dernière mise à jour : 2020-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu as besoin d'un crayon, je t'en prête un.

Anglais

if you want a pencil, i'll lend you one.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,167,740 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK