Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nous nous adorions.
نحن أحبينا بعضنا بشكل كبير
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous adorions tous tes parents.
لقد أحببنا جميعا والدك و والدتك كثيرا.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous adorions les histoires de papa.
! أحببنا قصص أبّي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quand nous étions enfants, nous adorions noël.
عندما كنا أطفالاً، كنا نحب عيد الميلاد جميعاً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je peux paraître maladroit, mais nous adorions paris.
أعتقد أنه ليس من اللباقة قول ذلك و لكننا أحببنا باريس
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c'était vrai. zoey et moi adorions nous défier.
لقد كان هذا صحيحاً ، فأنا و ( زوي ) نحب أن نتحدى بعضنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jim et moi, nous adorions faire des ballades en voiture.
جيم وأنا كنا نعشق القيام برحلات الطريق
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
y'avait ici même un bastringue que ton papa et moi adorions.
لقد كنت في هذه البقعة مع والدك المخضرم الذي كنت أفضله أجل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
votre père et moi adorions jouer aux fléchettes de temps en temps.
انا و والدك اعتدنا ان نلعب لعبة رشق السهام بين الحين والاخر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je pensais que venir ici nous ferait du bien. nous adorions les hamptons.
ظننتُ أنّ القدوم إلى هنا سيكون مُفيداً لنا.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
n'ayant pas d'enfants, ma femme et moi adorions matthew.
أنا وزوجتي لم يكن لدينا أطفال لذلك إبن أخي ماثيوس كان عزيزاً علينا جداً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nancy, nous étions en train de nous dire à quel point nous adorions votre sac.
(نانسي).. كنا نقول حميعاً كم نحب حقيبتك.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les enfants, quand on était plus jeunes, votre oncle marshall et moi adorions le basket-ball universitaire.
يا أولاد عندما كنا صغار عمكم مارشل وأنا كنا مهتمين بكرة السلة للجامعات
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- dis : « o gens du livre , venez à une parole commune entre nous et vous : que nous n' adorions qu' allah , sans rien lui associer , et que nous ne prenions point les uns les autres pour seigneurs en dehors d' allah » . puis , s' ils tournent le dos , dites : « soyez témoins que nous , nous sommes soumis » .
« قل يا أهل الكتاب » اليهود والنصارى « تعالوا إلى كلمة سواءٍ » مصدر بمعنى مستو أمرها « بيننا وبينكم » هي « أ » ن « لا نعبد إلا الله ولا نشرك به شيئا ولا يتخذ بعضنا أربابا من دون الله » كما اتخذتم الأحبار والرهبان « فإن تولَّوْا » أعرضوا عن التوحيد « فقولوا » أنتم لهم « اشهدوا بأنا مسلمون » موحدون .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :