Vous avez cherché: contrition (Français - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

contrition.

Arabe

ن.ندم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- de la contrition, oui.

Arabe

نادمة ، نعم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

en la regardant. avec contrition.

Arabe

وأنت تنظر إلى عينيها, (تشارلي).

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est un acte de contrition.

Arabe

من قانون التوبة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

faites-vous acte de contrition ?

Arabe

إذن، هل أنتما نادمان؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tous... et faire acte de contrition.

Arabe

...كُل شيء و أُبدي نَدماً حقيقياً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous notons aussi votre serment de contrition.

Arabe

ونلاحظ أيضا انك اقسمت بأنك نادم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

voulez-vous faire votre acte de contrition?

Arabe

أتودينَ أن تقولي توبتك الآن

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

au surplus, il ne montre ni repentance ni contrition.

Arabe

علاَوة علَى ذلِك، إنَه لايُظهِر التَوبَه ولا النَدم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l'acte de contrition, je ne m'en souviens plus.

Arabe

كيف يتم التظاهر بالندم ؟ لقدنسيت.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

quelques actes de contrition peuvent aider aussi, chérie.

Arabe

بضعة أعمال من التوبة قد تريحك قليلاَ حبي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- la confession doit se faire... dans un esprit de contrition.

Arabe

هنا بالداخل ، إنه مستعد حسناً لكن الإعتراف لابد أن يأتى

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l'ouaille de dieu n'a qu'à faire contrition.

Arabe

دعوا خادم الله يتوب

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la menace de la fin du monde est éclipsée par mon immense contrition.

Arabe

أنا آسف جدا، و لكنني لم أنتبه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dès que je volais la seconde base, je devais faire acte de contrition.

Arabe

كلما أسرق ثانية, أضطر أن أتظاهر بالندم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

noël est une célébration sacrée de contrition, pas une fête bizarre inventée dans un but uniquement commercial.

Arabe

عيد الميلاد هو إحتفال مقدس ويعبر عن التوبة وليس عيدا مُصطنعا لزيادة مبيعات أدوات التقطيع

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et comment ne pas fauter dans le siècle ? reçois, mon père, mon humble contrition !

Arabe

اقبل توبتي ايها الأب

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

si vous abattez un homme à 500 m, vous ne lui laissez même pas le temps de faire son acte de contrition.

Arabe

إنّها بندقية كريدمور، صحيح ؟ - أجل، وإنّها جميلة - لابد أنّها تمزّق أحشاء الإنسان

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

engager matt et danny est un signe de votre bonne foi et un acte muet de contrition et c'est ce qui est demandé ici.

Arabe

توظيف (مات) و(داني) هو ...اعتراف صريح بالذنب ودليل صامت على الندم... وهذا هو المطلوب الآن

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la paix ne pourra être établie tant que de tels actes demeureront possibles et tant que les représentants de la palestine n'exprimeront aucune contrition.

Arabe

فلن يحل السلام طالما ظل القيام بأفعال كهذه ممكنا، وما دام كبار المسؤولين الفلسطينيين لا يعربون عن ندمهم عليها.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,568,600 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK