Vous avez cherché: décomptée du forfait (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

décomptée du forfait

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

Ça fait partie du forfait.

Arabe

هذا كله جزء من برنامج الرحلة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pourcentage de la formule du forfait

Arabe

٪ من المبلغ الإجمالي

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

v. amÉliorations futures de la formule du forfait

Arabe

خامسا - التحسينات المقبلة لمشروع المبلغ اﻹجمالي

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

iv. conclusions de l'examen de la formule du forfait

Arabe

رابعا - نتائج استعراض المبلغ اﻹجمالي

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ou profiter au contraire du forfait chippendale dans son intégralité ?

Arabe

هل تودين بدلا من ذلك ان تحظي بتجربة كاملة مع متعري

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

certains marchés avaient encore été conclus sur la base du forfait.

Arabe

ولا يزال يجري إبرام بعض العقود على أساس الساعات المقررة المعمول بها في الأوساط التجارية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

envoi d'effets personnels et de mobilier − formule du forfait

Arabe

شحن الأمتعة الشخصية والمتاع المنزلي - خيار المبلغ الإجمالي المقطوع

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

b. dépenses d'administration économisées grâce à la formule du forfait

Arabe

باء - الوفورات اﻹدارية المحققة فيما يتعلق بخيار المبلغ اﻹجمالي

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

iv. envoi d'effets personnels et du mobilier − formule du forfait 45

Arabe

الرابع - شحن الأمتعة الشخصية والمتاع المنزلي - خيار المبلغ الإجمالي المقطوع

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- oui! - vous a-t-on parlé du forfait senior, monsieur?

Arabe

هل طلبت طعام لكبارِ السن؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

53. l'application de la formule du forfait peut affecter le bien-être du personnel.

Arabe

53 - وقد يؤثر تنفيذ خيار المبلغ الإجمالي المقطوع على معنويات الموظفين.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a décomptes du recensement;

Arabe

(أ) بيانات التعداد.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la loi dite du "forfait famille " a été adoptée en juillet 1999 et est entrée en vigueur au début 2000.

Arabe

في تموز/يوليه 1999، اعتُمد ما يسمى "مجموعة تدابير الأسر الصغيرة " التي دخلت حيز التنفيذ في مستهل عام 2000.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

a) Écarter définitivement la formule du forfait et s'en tenir à la formule standard en matière de voyages.

Arabe

)أ( استبعاد خيار المبلغ اﻹجمالي بصفة نهائية والعودة إلى ترتيبات السفر العادية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en outre, il a fait observer que, au moment de l'adoption de la formule du forfait, >.

Arabe

وفضلاً عن ذلك، لاحظ المكتب أنه "لم يُنفَّذ وقت الأخذ بخيار المبلغ الإجمالي المقطوع أي نهْج تقييم رسمي لقياس الوفورات الإدارية المتحققة قياساً منهجياً "().

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

26. l'adoption de la formule du forfait est profitable pour les fonctionnaires et les organisations mais représente un coût important pour les États membres.

Arabe

26 - واعتبر أن خيار المبلغ الإجمالي المقطوع يعود بالنفع على الموظفين والمنظمات على حد سواء، ولكن تترتب عليه تكاليف كبيرة بالنسبة للدول الأعضاء.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

35. on estime globalement que le temps passé par dossier est réduit d'environ 15 % lorsque la formule du forfait est appliquée.

Arabe

٥٣ - ويقدر بصورة إجمالية أن تجهيز حالة سفر واحدة في إطار الخيار المتعلق بالمبلغ اﻹجمالي يستغرق وقتا يقل بنسبة ١٥ في المائة عما يتطلبه تجهيز حالة سفر عادية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

76. les inspecteurs ont aussi tenu compte des préoccupations exprimées par la division des services médicaux de l'onu si les vaccinations devaient être comprises dans la formule du forfait.

Arabe

76 - وقد أخذ المفتشون في الاعتبار أيضاً الشواغل التي أثارتها شعبة الخدمات الطبية بالأمم المتحدة في حالة إدراج عمليات التحصين الطبي في خيار المبلغ الإجمالي المقطوع.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

24. l'adoption de la formule du forfait est considérée par les personnes interrogées comme un scénario gagnant-gagnant pour les fonctionnaires et les organisations.

Arabe

24 - ومن رأي من أُجريت معهم المقابلات أن اعتماد خيار المبلغ الإجمالي المقطوع يعتبر سيناريو يحقق الكسب للموظفين وللمنظمات على السواء.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette pratique permet de réduire en effet les coûts administratifs et les inspecteurs sont d'avis qu'elle pourrait être étendue à la formule du forfait pour les voyages autorisés.

Arabe

وهذا يخفّض حقاً التكاليف الإدارية، ومن رأي المفتشين أنه يمكن توسيع نطاق هذه الممارسة لكي يشمل الأخذ بخيار المبلغ الإجمالي المقطوع في حالة السفر المتفرع عن العمل.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,451,178 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK