Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on se disputera.
.ثمسنتشاجر.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on ne se disputera plus.
لن نتعارك مرة أخرى.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
une. on se la disputera!
-جيد، يمكننا أن نقاتل عليها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
et on se disputera parfois.
و ستكون هناك لحظات نتشاجر فيها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
-on se disputera plus tard, ok ?
-لما لا نتجادل في وقت لاحق ؟ -نعم .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
et c'est moi qu'on disputera.
وأنت تَعْرفُ مَنْ هم سَيَلُومونَ؟ هم سَيَلُومونَني.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ricardo disputera sa couronne à morisaki.
ريكاردو سيقاتل موريساكل للحصول على التاج.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si tu veux, on se disputera devant elles.
إذا ساعد , عندما نكون معاً حولهم نحن يمكن أن نحارب الكثير
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on s'disputera plus jamais de not' vie !
"الذئاب والنمور أضحت من الماضي"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
entendu. entendu, frérot. on ne se disputera plus.
طبعًا, طبعًا, يا رفيقي الصغير نحن لن نتشاجر مرة اخرى
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bien sûr, elle se disputera avec eux, mais elle trouvera les solutions.
بالتأكيد ستواجهها الكثير من الخلافات مع الأطفال و لكنها سوف تجد وسيلة للخلاص من ذلك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on se disputera plus tard. Ça, c'est plus important. quoi ?
هناك متسع من الوقت لذلك لاحقا هذا أكثر أهمية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on prépare un calendrier des matchs qu'on disputera cette année.
اننا نحاول ترتيب جدول مباريات مع الوحدات الاخرى هذه السنه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
descends, pussycat, je te rejoins dans un moment et on se disputera bien.
إذهبْ طابق سفلي، هرة، وأنا سَأَلتحقُ بكمه في فترةِ ونحن سَيكونُ عِنْدَنا a معركة لطيفة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
beaucoup d'amour et de bonheur ? alors on se disputera on se chamaillera.
هل سنسعد معا؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dans 45 minutes à peu près, la loyale secrétaire du professeur se disputera avec son amant et complice et le tuera.
فيما عدا انه بعد حوالى 45 دقيقه من الان.. سكرتيره البروفيسور الموثوق بها ستتشاجر مع... .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si on évite la première scène, en théorie, on se disputera jamais. d'accord?
إن تفادينا هذا الشجار الأول فنظرياً لن نتشاجر أبداً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quelqu`un disputera-t-il contre moi? alors je me tais, et je veux mourir.
من هو الذي يخاصمني حتى اصمت الآن واسلم الروح
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- on se disputera plus tard. - comme par hasard. vous arrivez à la fille avec un gros bonnet à vos basques.
هذا ملائم للغاية، تأتين إلى هنا بعد أن عرفتِ أن الفتاة معنا و تطلقين شيطان قوي علينا؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
celle-ci y encourage la poursuite de l'initiative visant à faire un thème visible du refus du racisme dans le football lors de la coupe du monde de football qui se disputera au brésil en 2014.
ويشجع استمرار مواصلة تسليط الضوء على موضوع نبذ العنصرية في مجال كرة القدم في مسابقة كأس العالم لكرة القدم لعام 2014 التي ستقام في البرازيل.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :