Vous avez cherché: effet majeur (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

effet majeur

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

majeur

Arabe

عظيم، كبير، رئيسي

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

majeur.

Arabe

الرائد.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

- majeur ?

Arabe

-بالنسبة للعمر ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

matériel majeur

Arabe

المعدات الرئيسية

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

elles doivent néanmoins être intensifiées pour avoir un effet majeur.

Arabe

لكنها برغم ذلك تحتاج لتوسيع دائرتها كي يكون لها تأثير كبير.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

pas un effet secondaire majeur provoqué par une surdose d'un certain antalgique.

Arabe

ليس عرضاً جانبياً كبيراً سببه سوء استخدام مسكن مخدر بذاته

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

l'effet négatif de ces éléments constitue un obstacle majeur au développement durable.

Arabe

ويشكل الأثر السلبي لهذه الأحداث عقبة رئيسية أمام تحقيق التنمية المستدامة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

Arabe

وليس هناك بعد أي دليل على حدوث أي تأثير ضار كبير لهذا الإشعاع.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

le nombre croissant de ratifications de ces conventions a un effet majeur, bien que inégal, sur la situation dans les pays.

Arabe

والتصديق المطرد على هاتين الاتفاقيتين يفضي إلى أثر ملموس، وإن كان غير متساو، في مجال الأداء القطري.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

cette loi a eu pour autre effet majeur la création du comité interministériel sur la prévention de la violence au sein de la famille.

Arabe

وهناك نتيجة هامة أخرى للقانون ألا وهي إنشاء اللجنة الوزارية المعنية بمنع العنف في الأسرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

je demeure convaincu que leur retour au sein du comité spécial aurait un effet majeur et positif sur nos débats et garantirait leur viabilité.

Arabe

ودعوني أؤكد مجددا اقتناعي بأن عودة هؤﻻء الى صفوف اللجنة المخصصة سيكون لها تأثير بالغ العمق واﻹيجابية على سير مناقشاتنا وسيكفل قابليتها للتطبيق.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

ces changements ont eu un effet majeur sur l'organisation des fpnu et ont été leur principal sujet de préoccupation durant la période considérée.

Arabe

وقد كان لهذه اﻷحداث أثر كبير على تنظيم القوة، كما أنها كانت مصدر اﻻهتمام الرئيسي للقوة خﻻل تلك الفترة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

17. les États et les observateurs ont souligné que le sport avait un effet majeur sur les politiques intérieures et était une source d'inspiration.

Arabe

16- أشارت الدول والمراقبون إلى أن للرياضة تأثيراً بالغاً في السياسات المحلية وأنها مصدر إلهام.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

les processus connexes de la mondialisation et de la libéralisation des échanges internationaux ont eu un effet majeur sur la position des pays africains dans l'économie mondiale.

Arabe

كما كان للعمليتين التوأمين، العولمة وتحرير التجارة من القيود، أثر عميق على وضعها في اﻻقتصاد العالمي.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

aucune des activités citées n'aurait pu avoir un effet majeur sur le problème des mines terrestres sans une coopération et une assistance au plan bilatéral et multilatéral.

Arabe

وما من نشاط من الأنشطة المذكورة أعلاه يمكن أن يترك أي أثر كبير على مشكلة الألغام الأرضية بدون تلقي التعاون والمساعدة إما على الصعيد الثنائي أو على الصعيد المتعدد الأطراف.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

la qualité insuffisante et le manque de capacité de la minuar ont eu un effet majeur sur la manière dont la mission a géré la crise qui s'est ouverte le 6 avril.

Arabe

وكان لضعف بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وعدم قدرتها أثر رئيسي على الطريقة التي تعاملت بها البعثة مع اﻷزمة التي بدأت بوادرها تتجلى بعد ٦ نيسان/أبريل.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

2. mme f. n'a pas reçu procuration de son fils majeur à cet effet;

Arabe

2- كما أن السيدة "ف " لم تحصل على توكيل من ابنها البالغ لهذا الغرض.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

cette année, en effet, a été riche en bouleversements politiques majeurs au moyen-orient.

Arabe

وقد كان هذا العام حافلاً بعدد من التحولات السياسية الهامة في منطقة الشرق الأوسط.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

il semblerait que la toxicité pour le développement neurologique soit un effet majeur du c-pentabde. (darnerud, 2003 d'après poprc, 2006 ; vkm, 2005).

Arabe

يبدو أن أحد الآثار الرئيسية للخليط التجاري c-pentabde يتمثل في السمية العصبية للنمو (darnerud، 2003 في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، 2006؛ vkm، 2005).

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

les défis qui se posent aujourd'hui au monde dans les domaines de la non-prolifération ainsi que de la sûreté et de la sécurité nucléaires sont en effet majeurs.

Arabe

والتحديات التي يواجهها العالم اليوم في مجالات عدم الانتشار والسلامة والأمن النوويين تحديات جسام فعلا.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,245,521 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK