Results for effet majeur translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

effet majeur

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

majeur

Arabic

عظيم، كبير، رئيسي

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

French

majeur.

Arabic

الرائد.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

French

- majeur ?

Arabic

-بالنسبة للعمر ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

French

matériel majeur

Arabic

المعدات الرئيسية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Translated.com

French

elles doivent néanmoins être intensifiées pour avoir un effet majeur.

Arabic

لكنها برغم ذلك تحتاج لتوسيع دائرتها كي يكون لها تأثير كبير.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

pas un effet secondaire majeur provoqué par une surdose d'un certain antalgique.

Arabic

ليس عرضاً جانبياً كبيراً سببه سوء استخدام مسكن مخدر بذاته

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

French

l'effet négatif de ces éléments constitue un obstacle majeur au développement durable.

Arabic

ويشكل الأثر السلبي لهذه الأحداث عقبة رئيسية أمام تحقيق التنمية المستدامة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

Arabic

وليس هناك بعد أي دليل على حدوث أي تأثير ضار كبير لهذا الإشعاع.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

le nombre croissant de ratifications de ces conventions a un effet majeur, bien que inégal, sur la situation dans les pays.

Arabic

والتصديق المطرد على هاتين الاتفاقيتين يفضي إلى أثر ملموس، وإن كان غير متساو، في مجال الأداء القطري.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

cette loi a eu pour autre effet majeur la création du comité interministériel sur la prévention de la violence au sein de la famille.

Arabic

وهناك نتيجة هامة أخرى للقانون ألا وهي إنشاء اللجنة الوزارية المعنية بمنع العنف في الأسرة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

je demeure convaincu que leur retour au sein du comité spécial aurait un effet majeur et positif sur nos débats et garantirait leur viabilité.

Arabic

ودعوني أؤكد مجددا اقتناعي بأن عودة هؤﻻء الى صفوف اللجنة المخصصة سيكون لها تأثير بالغ العمق واﻹيجابية على سير مناقشاتنا وسيكفل قابليتها للتطبيق.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

ces changements ont eu un effet majeur sur l'organisation des fpnu et ont été leur principal sujet de préoccupation durant la période considérée.

Arabic

وقد كان لهذه اﻷحداث أثر كبير على تنظيم القوة، كما أنها كانت مصدر اﻻهتمام الرئيسي للقوة خﻻل تلك الفترة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

17. les États et les observateurs ont souligné que le sport avait un effet majeur sur les politiques intérieures et était une source d'inspiration.

Arabic

16- أشارت الدول والمراقبون إلى أن للرياضة تأثيراً بالغاً في السياسات المحلية وأنها مصدر إلهام.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

les processus connexes de la mondialisation et de la libéralisation des échanges internationaux ont eu un effet majeur sur la position des pays africains dans l'économie mondiale.

Arabic

كما كان للعمليتين التوأمين، العولمة وتحرير التجارة من القيود، أثر عميق على وضعها في اﻻقتصاد العالمي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

aucune des activités citées n'aurait pu avoir un effet majeur sur le problème des mines terrestres sans une coopération et une assistance au plan bilatéral et multilatéral.

Arabic

وما من نشاط من الأنشطة المذكورة أعلاه يمكن أن يترك أي أثر كبير على مشكلة الألغام الأرضية بدون تلقي التعاون والمساعدة إما على الصعيد الثنائي أو على الصعيد المتعدد الأطراف.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

la qualité insuffisante et le manque de capacité de la minuar ont eu un effet majeur sur la manière dont la mission a géré la crise qui s'est ouverte le 6 avril.

Arabic

وكان لضعف بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وعدم قدرتها أثر رئيسي على الطريقة التي تعاملت بها البعثة مع اﻷزمة التي بدأت بوادرها تتجلى بعد ٦ نيسان/أبريل.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

2. mme f. n'a pas reçu procuration de son fils majeur à cet effet;

Arabic

2- كما أن السيدة "ف " لم تحصل على توكيل من ابنها البالغ لهذا الغرض.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

cette année, en effet, a été riche en bouleversements politiques majeurs au moyen-orient.

Arabic

وقد كان هذا العام حافلاً بعدد من التحولات السياسية الهامة في منطقة الشرق الأوسط.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

il semblerait que la toxicité pour le développement neurologique soit un effet majeur du c-pentabde. (darnerud, 2003 d'après poprc, 2006 ; vkm, 2005).

Arabic

يبدو أن أحد الآثار الرئيسية للخليط التجاري c-pentabde يتمثل في السمية العصبية للنمو (darnerud، 2003 في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، 2006؛ vkm، 2005).

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

les défis qui se posent aujourd'hui au monde dans les domaines de la non-prolifération ainsi que de la sûreté et de la sécurité nucléaires sont en effet majeurs.

Arabic

والتحديات التي يواجهها العالم اليوم في مجالات عدم الانتشار والسلامة والأمن النوويين تحديات جسام فعلا.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,781,355,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK