Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fais moi signe quand tu finis
let me know when you finish
Dernière mise à jour : 2020-02-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
fais-moi signe quand tu redescends.
بلغني عندما تموت
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
fais moi signe quand tu es en position.
أعلميني عندما تكونين في الموقع.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
- fais-moi signe quand tu as un nom.
-اتصل بي عندما تحصل على الاسم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
fais moi signe quand tu auras le signal.
فقط أخبرني حينما تـأتي الإشارة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
fais-moi signe quand tu reçois ce message.
اعلميني أن كنتُ قد حصلتِ على هذه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
fais moi signe quand tu l'auras fait, mark.
أخبرني عندما تكتشف ذلك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
eh bien, fais-moi signe quand tu auras choisi.
حسن، أخبرني عندما تتدبّر أمر واحد من هذه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
fais moi signe quand tu l'as mis dans les vappes.
دق لي عندما تفقده الوعي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
fais moi signe.
أنا معكم. "تقصد الإنتظار ورؤية الصدام"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
fais-moi signe si tu comprends.
إيماءة إذا تفهمني.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fais-moi signe.
أشر إلي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
fais-moi signe!
يجب انت تخبرينى!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
- fais-moi signe.
اعطني الاشاره لن احتاج لها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
fais moi signe quand tu auras chargé ce que tu auras dans une consigne secrète.
إتصل بي لحظة تركك لما حصلت عليه في منطقة الإسقاط خاصتك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
alors, fais-moi signe.
حسنا إذن اعلمني عندما تجده
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
fais-moi signe que ça va.
قولي أيَّ شئٍ يثبتُ لي أنَّكِـ بخير
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mère de dieu, fais-moi signe.
أعطني إشارة بحق الرب
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fais-moi signe, mon chou. lola.
ولكنقوليشيئا،حبيبي لولا" "
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
fais-moi signe, ce week-end.
إن حــدث شيء في عطلة الأسبوع اتـــصلي بـي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: