Vous avez cherché: fais moi signe quand tu finis (Français - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

fais moi signe quand tu finis

Arabe

let me know when you finish

Dernière mise à jour : 2020-02-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fais moi un signe quand tu peux.

Arabe

فلتتصلي بي عندما تستطيعي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fais-moi signe quand tu redescends.

Arabe

بلغني عندما تموت

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fais moi signe quand tu es en position.

Arabe

أعلميني عندما تكونين في الموقع.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fais moi signe quand tu auras le signal.

Arabe

فقط أخبرني حينما تـأتي الإشارة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fais-moi signe quand tu reçois ce message.

Arabe

اعلميني أن كنتُ قد حصلتِ على هذه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fais moi signe quand tu l'auras fait, mark.

Arabe

أخبرني عندما تكتشف ذلك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fais-moi signe quand t'as fini.

Arabe

حسنا , اخبرني عندما تنتهي هنا , مفهوم ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fais moi signe.

Arabe

أنا معكم. "تقصد الإنتظار ورؤية الصدام"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

fait moi signe quand tu seras libre

Arabe

fait moi signe quand tu seras libre

Dernière mise à jour : 2023-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fais-moi signe.

Arabe

أشر إلي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fais-moi signe!

Arabe

يجب انت تخبرينى!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- fais-moi signe.

Arabe

اعطني الاشاره لن احتاج لها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fais moi signe quand jack essaie de la contacter.

Arabe

اخبريني عندما تحاول الاتصال به

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faites moi signe quand vous rentrerez

Arabe

let me know when you get home

Dernière mise à jour : 2021-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

"dieu, fais-moi signe !

Arabe

من فضلك ياالله ، أعطني إشارة ... بطريقة ما لكي أتأكد

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

alors, fais-moi signe.

Arabe

حسنا إذن اعلمني عندما تجده

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- maintenant fais-moi signe.

Arabe

-و الآن لوحوا لي فحسب

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faites-moi signe quand carlos arrive.

Arabe

،حينما يظهر (كارلوس) أشر لي، حسنٌ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fais-moi un signe quand tu seras en train d'arriver quelque part.

Arabe

أعطنى إشارة عندما تتجسد فى مكان ما.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,998,660 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK