Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
fais moi signe quand tu finis
let me know when you finish
Laatste Update: 2020-02-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
fais moi un signe quand tu peux.
فلتتصلي بي عندما تستطيعي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
fais-moi signe quand tu redescends.
بلغني عندما تموت
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
fais moi signe quand tu es en position.
أعلميني عندما تكونين في الموقع.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
fais moi signe quand tu auras le signal.
فقط أخبرني حينما تـأتي الإشارة.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
fais-moi signe quand tu reçois ce message.
اعلميني أن كنتُ قد حصلتِ على هذه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
fais moi signe quand tu l'auras fait, mark.
أخبرني عندما تكتشف ذلك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
fais-moi signe quand t'as fini.
حسنا , اخبرني عندما تنتهي هنا , مفهوم ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
fais moi signe.
أنا معكم. "تقصد الإنتظار ورؤية الصدام"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
fait moi signe quand tu seras libre
fait moi signe quand tu seras libre
Laatste Update: 2023-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fais-moi signe.
أشر إلي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
fais-moi signe!
يجب انت تخبرينى!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
- fais-moi signe.
اعطني الاشاره لن احتاج لها
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
fais moi signe quand jack essaie de la contacter.
اخبريني عندما تحاول الاتصال به
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
faites moi signe quand vous rentrerez
let me know when you get home
Laatste Update: 2021-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"dieu, fais-moi signe !
من فضلك ياالله ، أعطني إشارة ... بطريقة ما لكي أتأكد
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
alors, fais-moi signe.
حسنا إذن اعلمني عندما تجده
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
- maintenant fais-moi signe.
-و الآن لوحوا لي فحسب
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
faites-moi signe quand carlos arrive.
،حينما يظهر (كارلوس) أشر لي، حسنٌ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
fais-moi un signe quand tu seras en train d'arriver quelque part.
أعطنى إشارة عندما تتجسد فى مكان ما.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: