Vous avez cherché: ignominie (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

ignominie

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

c'est une ignominie.

Arabe

هذه فضيحـة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la multitude des déshérités est une ignominie.

Arabe

14 - ويؤرق هذا الحرمان الشامل ضمير العالم.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le bien, soldat captif du chef ignominie.

Arabe

وأسر قائد جيد . لكنه مريض

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

* et n'oubliez jamais son ignominie *

Arabe

لكن لا تنسي ما لم نسامحه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je ne supportais plus cette vie d'ignominie.

Arabe

وعرفت وقتها بأننى لن أتحمل حياة القذارة والخداع أطول من ذلك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

exécution ! mon oncle, c'est une ignominie !

Arabe

هذا عار يا عمي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je sais que tu trouves que j'ai fait une ignominie.

Arabe

انظر اعرف انك تعتقد اننى فعلت شئ شرير جدا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tenir compte de cette ignominie ? de cette provocation ?

Arabe

. الحقيقة؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ceux-ci confirment l'ignominie du génocide et de son déni.

Arabe

إلا أنها تدل على شرور الإبادة الجماعية وشرور إنكارها.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et craignez allah . et ne me couvrez pas d' ignominie . »

Arabe

« واتقوا الله ولا تخزون » بقصدكم إياهم بفعل الفاحشة بهم .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cuba ne saurait se rendre complice d'une ignominie aussi grave.

Arabe

ولا يمكن لكوبا أن تكون شريكاً في فعل شائن كهذا.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et ne me couvre pas d' ignominie , le jour où l' on sera ressuscité ,

Arabe

« ولا تخزني » تفضحني « يوم يُبعثون » الناس .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je vous traînerai enchaîné en avignon et verrai la fin de vos jours dans l'ignominie!

Arabe

سوف اسحبكم بالسلاسل الى افينيون 600 00: 38: 13,915

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

m. palmer, même si je supportais l'ignominie, tu n'irais pas très loin.

Arabe

الأن سيد بالمر أجل حتى اذا تمكنت من تقبل الخذى فأنت لن تتمكن من الابتعاد كثيرا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est... le seul moyen d'être sûre que rene ne répandra pas son ignominie sur le monde.

Arabe

الوسيلة الوحيدة للتأكد أن (رينيه) لن ينشر اعتلاله في العالم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ils sont tous honteux et confus, ils s`en vont tous avec ignominie, les fabricateurs d`idoles.

Arabe

قد خزوا وخجلوا كلهم. مضوا بالخجل جميعا الصانعون التماثيل.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'enfant doit apprendre... jusqu'où l'homme peut aller dans l'ignominie.

Arabe

يجب على طفلنا أن يعلم إلى أيّ درجة وصلت البشرية من الدناءة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous avons la possibilité de rendre hommage aux victimes de cette ignominie en versant de bon cœur des contributions au fonds d'affectation spéciale.

Arabe

ولدينا الفرصة للإشادة بذكرى الضحايا الذين عانوا من هذا الذل، عن طريق التبرع بإخلاص في الصندوق الاستئماني.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

donne -nous ce que tu nous as promis par tes messagers . et ne nous couvre pas d' ignominie au jour de la résurrection .

Arabe

« ربَّنا وآتنا » أعطنا « ما وعدتنا » به « على » ألسنه « رسلك » من الرحمة والفضل وسؤالهم ذلك وإن كان وعده تعالى لا يخلف سؤال أن يجعلهم من مستحقيه لأنهم لم يتيقنوا استحقاقهم له وتكرير ربَّنا مبالغة في التضرع « ولا تُخزنا يوم القيامة إنك لا تُخلف الميعاد » الوعد بالبعث والجزاء .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le groupe de travail ne devrait pas entacher sa réputation en manquant à son devoir et entrer dans l'histoire dans l'ignominie.

Arabe

وينبغي ألا يوصم الفريق نفسه بالعار وتُلطخ سمعته بالإخفاق وأن يسجل التاريخ عارا عليه.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,102,476 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK