Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
c'est une ignominie.
هذه فضيحـة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la multitude des déshérités est une ignominie.
14 - ويؤرق هذا الحرمان الشامل ضمير العالم.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le bien, soldat captif du chef ignominie.
وأسر قائد جيد . لكنه مريض
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
* et n'oubliez jamais son ignominie *
لكن لا تنسي ما لم نسامحه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je ne supportais plus cette vie d'ignominie.
وعرفت وقتها بأننى لن أتحمل حياة القذارة والخداع أطول من ذلك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
exécution ! mon oncle, c'est une ignominie !
هذا عار يا عمي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je sais que tu trouves que j'ai fait une ignominie.
انظر اعرف انك تعتقد اننى فعلت شئ شرير جدا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tenir compte de cette ignominie ? de cette provocation ?
. الحقيقة؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ceux-ci confirment l'ignominie du génocide et de son déni.
إلا أنها تدل على شرور الإبادة الجماعية وشرور إنكارها.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et craignez allah . et ne me couvrez pas d' ignominie . »
« واتقوا الله ولا تخزون » بقصدكم إياهم بفعل الفاحشة بهم .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuba ne saurait se rendre complice d'une ignominie aussi grave.
ولا يمكن لكوبا أن تكون شريكاً في فعل شائن كهذا.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ne me couvre pas d' ignominie , le jour où l' on sera ressuscité ,
« ولا تخزني » تفضحني « يوم يُبعثون » الناس .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vous traînerai enchaîné en avignon et verrai la fin de vos jours dans l'ignominie!
سوف اسحبكم بالسلاسل الى افينيون 600 00: 38: 13,915
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
m. palmer, même si je supportais l'ignominie, tu n'irais pas très loin.
الأن سيد بالمر أجل حتى اذا تمكنت من تقبل الخذى فأنت لن تتمكن من الابتعاد كثيرا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c'est... le seul moyen d'être sûre que rene ne répandra pas son ignominie sur le monde.
الوسيلة الوحيدة للتأكد أن (رينيه) لن ينشر اعتلاله في العالم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ils sont tous honteux et confus, ils s`en vont tous avec ignominie, les fabricateurs d`idoles.
قد خزوا وخجلوا كلهم. مضوا بالخجل جميعا الصانعون التماثيل.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'enfant doit apprendre... jusqu'où l'homme peut aller dans l'ignominie.
يجب على طفلنا أن يعلم إلى أيّ درجة وصلت البشرية من الدناءة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous avons la possibilité de rendre hommage aux victimes de cette ignominie en versant de bon cœur des contributions au fonds d'affectation spéciale.
ولدينا الفرصة للإشادة بذكرى الضحايا الذين عانوا من هذا الذل، عن طريق التبرع بإخلاص في الصندوق الاستئماني.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
donne -nous ce que tu nous as promis par tes messagers . et ne nous couvre pas d' ignominie au jour de la résurrection .
« ربَّنا وآتنا » أعطنا « ما وعدتنا » به « على » ألسنه « رسلك » من الرحمة والفضل وسؤالهم ذلك وإن كان وعده تعالى لا يخلف سؤال أن يجعلهم من مستحقيه لأنهم لم يتيقنوا استحقاقهم له وتكرير ربَّنا مبالغة في التضرع « ولا تُخزنا يوم القيامة إنك لا تُخلف الميعاد » الوعد بالبعث والجزاء .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le groupe de travail ne devrait pas entacher sa réputation en manquant à son devoir et entrer dans l'histoire dans l'ignominie.
وينبغي ألا يوصم الفريق نفسه بالعار وتُلطخ سمعته بالإخفاق وأن يسجل التاريخ عارا عليه.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :