Vous avez cherché: ivraie (Français - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

ivraie

Arabe

زوان

Dernière mise à jour : 2014-03-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je ne suis ni blé ni ivraie.

Arabe

أنا لا قمح و لا قش

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

louis, sépare ton grain de l'ivraie.

Arabe

لويس) احصل على ما تريد)

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

il faut séparer le bon grain de l'ivraie.

Arabe

عليك الفصل بين الغث والسمين

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

À nous de séparer le bon grain de l'ivraie.

Arabe

وعلينا أن نقرر ما هي البذور التي سنحميها ونغذيها حتى تترعرع.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

certains sont le blé et d'autres sont l'ivraie.

Arabe

بعضهم قمح والاخر تبن

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

aujourd'hui on va séparer le bon grain de l'ivraie

Arabe

اليوم سنفصل القمح عن القش

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

Ça montre que tu sais séparer le bon grain de l'ivraie.

Arabe

هذا يظهر أنني عرفت كيف أجعلك تعلمين أن ليس كل ما يلمع ذهباً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

dans "champ d'ivraie", vous avez fait de fred un caporal.

Arabe

في "حقول الزوان" جعلت فران - عريف.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

l'herbe est faite de créatorrhée, de chiendent et d'ivraie.

Arabe

وأنا آي. دي . ' d كُلّ الأعشاب كنزعة، برمودا وجاودار.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

et soyez-en sûrs : il y aura plus d'ivraie que de bon grain.

Arabe

ولا تخطئ في هذا الأمر سيكون هناك قش أكثر بكثير من القمح

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je sais séparer le bon grain de l'ivraie, et laisser tomber les petits trucs.

Arabe

أعرف كيفية فصل القمح من قشرته و ترك الأشياء الصغيرة تسقط

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

mais la sélection continue. on n'a pas fini de séparer le bon grain de l'ivraie.

Arabe

لكن عملية التصفية لا تزال مستمرة لم ننتهي من تصفية الضِعاف.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

jessica se sent désolé pour toi, alors elle t'a permit de choisir ton grain de l'ivraie.

Arabe

جيسيكا) تشعر بالأسى عليك) لذلك اعطتك الفرصة بالاصتياط بالماء العكر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

d'une certaine façon, cela permet de faire le tri facilement entre le bon grain et l'ivraie.

Arabe

ويفصل هذا تلقائيا، على نحو ما، بين الغث والسمين.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

vous n'avez pas le temps de séparer le bon grain de l'ivraie, les grace kelly des britney spears.

Arabe

, أنت رائع للغاية كشطيرة التونة و أعزب أيها النائب , و لا يمكنك حينها اتخاذ قرارات قوية

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

on identifiera ce qu'on trouvera, mais il n'y a aucun moyen de séparer le grain de l'ivraie.

Arabe

سنفحص ما لدينا لكن لا توجد طريقة جيدة لفصل الغث عن الثمين

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

le gagnant de la course, ripslinger, fait l'éloge de ce grain d'ivraie inconnu et répand ses cendres dans un champ.

Arabe

الفائز ببطولة العالم (ريستلينغر) يمدح ملقي البذور الغير معروف وسيلقي الحطام على حقول الذرة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

implacablement, il détruira sa récolte jusqu'à ce que le bon grain soit séparé de l'ivraie, et le juste, du pécheur.

Arabe

وهو مصر على أن يضرب محصوله بالمدراس حتى ينفصل القمح من القش والصالح من الآثم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

pour toutes ces raisons, le conseil de sécurité, dans sa résolution 1127 (1997) a tenté de séparer le bon grain de l'ivraie.

Arabe

ولهذه اﻷسباب كلها، حاول مجلس اﻷمن في قراره ١١٢٧ )١٩٩٧( أن يفرق بين الغث والسمين.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,019,725 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK